ELB, GNB online lesen

Elberfelder Bibel

Elberfelder 2006

Einholung der Bundeslade nach Jerusalem

1 Und David versammelte wieder alle Auserlesenen in Israel, 30000 {Mann}.

2 Und David machte sich auf und zog hin mit dem ganzen Volk, das bei ihm war, nach Baala[3]so mit Angleichung an 1Chr13,6; Mas. T. : von Baale {in} Juda, um von dort die Lade Gottes heraufzuholen, über die der Name {des Herrn} , der Name des Herrn der Heerscharen, der über den Cherubim thront, ausgerufen worden ist.

3 Und sie stellten die Lade Gottes auf einen neuen Wagen. So brachte man sie aus dem Haus Abinadabs, das auf dem Hügel {war}. Usa aber und Achjo, die Söhne Abinadabs, führten den neuen Wagen.

4 Und sie trugen sie aus dem Haus Abinadabs weg, das auf dem Hügel {war; Usa ging} neben der Lade Gottes, während Achjo vor der Lade herging.

5 Und David und das ganze Haus Israel tanzten vor dem Herrn mit allerlei Wacholderhölzern[4]Nach Q, LXX und 1Chr13,8: mit aller Kraft, mit Liedern, mit Zithern und mit Harfen und mit Tamburinen und mit Rasseln und mit Zimbeln.

6 Und als sie zur Tenne Nachons kamen, da streckte Usa {seine Hand} nach der Lade Gottes aus und fasste sie an, denn die Rinder hatten sich losgerissen[5]o. wollten {den Wagen} umwerfen.

7 Da entbrannte der Zorn des Herrn gegen Usa, und Gott schlug ihn dort wegen der Unehrerbietigkeit. Und er starb dort bei der Lade Gottes.

8 Und es wurde David heiß {vor Schrecken}[6]o. Und David entbrannte darüber, dass der Herr den Usa so weggerissen hatte[7]w. an Usa einen Riss gerissen hatte. Und man nannte diesen Ort Perez-Usa[8]d. h. Riss Usas; {so heißt er} bis auf diesen Tag.

9 Und David fürchtete sich an diesem Tag vor dem Herrn und sagte: Wie soll die Lade des Herrn zu mir kommen?

10 Und David wollte die Lade des Herrn nicht zu sich in die Stadt Davids bringen lassen. Und David ließ sie beiseiteschaffen {in das} Haus Obed-Edoms, des Gatiters.

11 So blieb die Lade des Herrn drei Monate im Haus Obed-Edoms, des Gatiters. Und der Herr segnete Obed-Edom und sein ganzes Haus.

12 Und dem König David wurde berichtet: Der Herr hat das Haus Obed-Edoms und alles, was ihm {gehört} , gesegnet wegen der Lade Gottes. Da ging David hin und holte die Lade Gottes mit Freuden aus dem Haus Obed-Edoms in die Stadt Davids herauf.

13 Und es geschah, wenn die Träger der Lade des Herrn sechs Schritte gegangen waren, opferte er einen Stier und ein Mastkalb.

14 Und David tanzte mit aller Kraft vor dem Herrn, und David war mit einem leinenen Efod gegürtet.

15 So brachten David und das ganze Haus Israel die Lade des Herrn hinauf mit Jauchzen und mit Hörnerschall.

16 Und es geschah, als die Lade des Herrn in die Stadt Davids kam, schaute Michal, die Tochter Sauls, aus dem Fenster. Als sie nun den König David vor dem Herrn hüpfen und tanzen sah, da verachtete sie ihn in ihrem Herzen.

17 Und sie brachten die Lade des Herrn hinein und stellten sie an ihre Stelle in die Mitte des Zeltes, das David für sie aufgeschlagen hatte. Und David brachte Brandopfer und Heilsopfer[1]o. Friedensopfer; o. Abschlussopfer; o. Gemeinschaftsopfer vor dem Herrn dar.

18 Und als David die Darbringung der Brandopfer und der Heilsopfer[1]o. Friedensopfer; o. Abschlussopfer; o. Gemeinschaftsopfer beendet hatte, segnete er das Volk im Namen des Herrn der Heerscharen.

19 Und er verteilte an das ganze Volk, an die ganze Menge Israels, vom Mann bis zur Frau, an jeden einen Brotkuchen, einen Dattelkuchen und einen Rosinenkuchen. Und das ganze Volk ging fort, jeder in sein Haus.

20 Und als David zurückkehrte, um seinem Haus den Segensgruß zu bringen, ging Michal, die Tochter Sauls, hinaus, David entgegen, und sagte: Wie ehrenwert hat sich heute der König von Israel gezeigt, als er sich heute vor den Augen der Mägde seiner Knechte entblößt hat, wie sich sonst nur einer der ehrlosen Leute entblößt!

21 Da sagte David zu Michal: Vor dem Herrn, der mich vor deinem Vater und vor seinem ganzen Haus erwählt hat, um mich zum Fürsten über das Volk des Herrn, über Israel, zu bestellen, ja, vor dem Herrn will ich tanzen.

22 Und ich will noch geringer[2]o. verachteter werden als diesmal und will niedrig werden in meinen Augen[3]LXX: in deinen Augen; aber bei den Mägden, von denen du sprichst, bei ihnen werde ich in Ehren stehen.

23 Michal aber, die Tochter Sauls, bekam kein Kind bis zum Tag ihres Todes.

Gute Nachricht Bibel

Gute Nachricht Bibel 2018

David holt die Bundeslade nach Jerusalem (1 Chr 13,1-14; Chr 15,25-28)

1 David rief die Elite der wehrfähigen jungen Männer Israels zusammen, etwa 30000 Mann,

2 und zog mit ihnen nach Baala im Gebiet des Stammes Juda. Von dort wollte er die Lade Gottes nach Jerusalem holen – die Bundeslade, die dem HERRN, dem Herrscher der Welt, geweiht ist, der über den Kerubim thront.

3-4 Sie luden die Lade Gottes auf einen Wagen, der neu und noch völlig unbenutzt war. So brachten sie die Lade aus dem Haus Abinadabs fort, das auf der Anhöhe steht. Usa und Achjo, die Söhne Abinadabs, lenkten den Wagen mit der Lade Gottes, wobei Achjo vor der Lade herging.

5 David und die Männer Israels spielten zur Ehre des HERRN auf Schlaghölzern, Zithern und Harfen, auf Handpauken, Schellen und Zimbeln.

6 Als sie zum Dreschplatz Nachons kamen, drohten die vorgespannten Rinder den Wagen umzuwerfen. Usa griff nach der Lade, um sie festzuhalten.

7 Da wurde der HERR zornig auf Usa und tötete ihn, weil er so gedankenlos gehandelt hatte; er starb an Ort und Stelle neben der Lade.

8 David war wütend, weil der HERR ihn so aus dem Leben gerissen hatte. Darum nannte er den Platz Perez-Usa (Usa-Riss) und so heißt er bis heute.

9 David bekam aufgrund dieses Vorfalls Angst vor dem HERRN. »Es ist ein vermessener Gedanke, die Lade des HERRN zu mir zu holen«, sagte er sich

10 und gab den Plan auf, sie zu sich in die Davidsstadt zu bringen. Er leitete sie stattdessen um in das Haus Obed-Edoms, der aus Gat stammte.

11 Dort blieb sie drei Monate stehen. Der HERR aber segnete Obed-Edom und sein ganzes Haus.

12 Als der König davon erfuhr, dass der HERR wegen der Lade Obed-Edom mit Glück und Wohlstand gesegnet hatte, ging er hin, um sie in einer feierlichen Prozession aus dem Haus Obed-Edoms in die Davidsstadt zu überführen.

13 Als die Träger der Lade des HERRN die ersten sechs Schritte zurückgelegt hatten, ließ David sie anhalten und opferte ein Rind und ein Mastkalb.

14 Unterwegs tanzte er mit ganzer Hingabe vor dem HERRN und seiner Lade her. Er hatte nur einen leinenen Priesterschurz an.

15 So überführten David und die Männer aus ganz Israel die Lade des HERRN unter Jubelgeschrei und dem Schall der Widderhörner nach Jerusalem.

Was David unter Ehre versteht (1 Chr 15,29–16,3.43)

16 Als die Bundeslade in die Davidsstadt getragen wurde, stand Davids Frau Michal, die Tochter Sauls, am Fenster. Sie fand es unpassend, dass David als König vor dem HERRN her tanzte und hüpfte, und sie verachtete ihn in ihrem Herzen.

17 Die Lade des HERRN wurde in das Zelt gebracht, das David für sie errichtet hatte, und an den vorgesehenen Platz gestellt. Der König opferte Brandopfer und schlachtete Tiere für das Opfermahl.

18 Nach dem Mahl segnete er das Volk im Namen des HERRN, des Herrschers der Welt.

19 Alle aus Israel, die dabei gewesen waren, die ganze große Menge, Männer wie Frauen, bekamen ein Ringbrot und je eine Portion zusammengepresste Datteln und Rosinen mit auf den Heimweg.

20 Auch David ging nach Hause, um seine Familie zu begrüßen. Michal, die Tochter Sauls, kam ihm entgegen und spottete: »Heute hat der König von Israel aber Ehre eingelegt! Vor den Frauen seiner Diener hat er sich schamlos entblößt, wie es nur das niedrigste Gesindel tut!«

21 Doch David erwiderte ihr: »Zur Ehre des HERRN habe ich es getan! Er hat mich deinem Vater und allen seinen Nachkommen vorgezogen und mich zum Anführer seines Volkes Israel gemacht. Deshalb will ich auch künftig zu seiner Ehre tanzen und springen

22 und mich noch tiefer erniedrigen als diesmal. Ich will mich selbst für gering halten; aber die Frauen, die mich nach deiner Meinung verachten müssen, die werden es verstehen und mir Ehre erweisen.«

23 Michal aber, die Tochter Sauls, blieb ihr Leben lang kinderlos.

Videos zu 2. Samuel 6,8 (ELB, GNB)