ELB, GNB online lesen

Elberfelder Bibel

Elberfelder 2006

Gegen Sorglosigkeit und Verblendung in Jerusalem

1 Ausspruch {über das} Tal der Offenbarung[12]o. der Vision; wahrscheinlich ist Jerusalem gemeint. Was ist dir denn, dass du insgesamt auf die Dächer gestiegen bist?

2 {Du} lärmende Stadt voller Getümmel, du ausgelassene Stadt, deine Erschlagenen sind nicht mit dem Schwert Erschlagene[1]w. deine Durchbohrten sind nicht Schwertdurchbohrte und nicht in der Schlacht Getötete!

3 All deine Anführer sind miteinander geflohen, ohne einen Bogen {schuss} wurden sie gefangen, alle, die man in dir fand, wurden miteinander gefangen, weit fort wollten sie fliehen.

4 Darum sage ich: Schau weg von mir! Bitterlich weinen muss ich. Dringt nicht darauf, mich zu trösten über die Verwüstung der Tochter meines Volkes!

5 Denn ein Tag der Bestürzung, der Zertretung und der Verwirrung {kam} vom Herrn, dem Herrn der Heerscharen, im Tal der Offenbarung[2]o. der Vision; wahrscheinlich ist Jerusalem gemeint. Es bricht die Mauer, und Hilfegeschrei {hallt} zum Gebirge hin.[3]o. Im Tal der Offenbarung lärmt der Lärm, Hilfegeschrei am Berg!

6 Und Elam erhebt den Köcher mit bemannten Wagen {und} Reitern; und Kir enthüllt den Schild.

7 Und es wird geschehen, deine auserlesenen Talebenen sind voller Wagen, und die Reiter nehmen Stellung gegen das Tor.

8 Da nimmt man Judas Schutz weg[4]w. Und man deckt Judas Decke auf. Aber du blickst an jenem Tag nach den Waffen des Waldhauses.

9 Und ihr seht die Risse der Stadt Davids, dass sie zahlreich sind, und ihr sammelt das Wasser des unteren Teiches.

10 Auch zählt ihr die Häuser von Jerusalem und brecht die Häuser ab, um die Mauer unzugänglich zu machen.

11 Und ihr macht ein Sammelbecken zwischen den beiden Mauern für die Wasser des alten Teiches. Aber ihr blickt nicht auf den, der es getan, und seht den nicht an, der es lange vorher[5]o. von ferne gebildet hat[6]o. geplant hat. –

12 Und an jenem Tag ruft der Herr, der Herr der Heerscharen, zum Weinen und zur Wehklage auf, zum Kahlscheren und zum Umgürten von Sacktuch.

13 Aber siehe, Wonne und Freude, Rindertöten und Schafeschlachten, Fleischessen und Weintrinken: Lasst uns essen und trinken, denn morgen sterben wir!

14 Aber der Herr der Heerscharen hat sich meinen Ohren offenbart: Wenn euch diese Schuld vergeben wird, bis ihr sterbt[7]Der Satz ist eine hebr. Schwurformel, deren zweite Hälfte nicht ausgesprochen wurde., spricht der Herr, der Herr der Heerscharen.

Absetzung des Schebna, Einsetzung des Eljakim

15 So sprach der Herr, der Herr der Heerscharen: Auf! Geh zu diesem Verwalter da, zu Schebna, der über das Haus {des Königs bestellt} ist {, und sprich}:

16 Was hast du hier, und wen hast du hier, dass du dir hier ein Grab aushaust? – {du, } der sein Grab aushaut {hier} auf der Höhe, sich eine Wohnung in den Felsen meißelt?

17 Siehe, der Herr wird dich weit wegschleudern, {dich} hin- und herschütteln, Mann[8]T. ; Mas. T. : {mit dem} Hin- und Herschütteln eines Mannes! Er wird dich fest packen,

18 zu [9]Andere üs. in Anlehnung an ähnlich klingende arabische Wörter: mit kräftigem Fußtritt wird er dich wegtreten wie einen Balleinem Knäuel wird er dich fest zusammenwickeln, wie den Ball {dich wegschleudern}[9]Andere üs. in Anlehnung an ähnlich klingende arabische Wörter: mit kräftigem Fußtritt wird er dich wegtreten wie einen Ball in ein Land, das nach beiden Seiten weit ausgedehnt ist. Dort wirst du sterben, und dorthin {kommen} deine Prunkwagen, du Schande für das Haus deines Herrn!

19 Und ich werde dich von deinem Posten wegstoßen, und aus deiner Stellung wird man dich herunterreißen. –

20 Und es wird geschehen an jenem Tag, da werde ich meinen Knecht Eljakim rufen, den Sohn des Hilkija.

21 Und ich werde ihn mit deinem Leibrock bekleiden und ihm deinen Gürtel[10]Der hebr. Ausdruck bezeichnet nur den Gürtel oder die Schärpe der Priester und Amtspersonen. fest umbinden und werde deine Herrschaft in seine Hand geben. Und er wird den Bewohnern von Jerusalem und dem Haus Juda zum Vater sein.

22 Und ich werde den Schlüssel des Hauses David auf seine Schulter legen. Er wird öffnen, und niemand wird schließen, er wird schließen, und niemand wird öffnen.

23 Und ich werde ihn als Pflock einschlagen an einen festen Ort; und er wird seinem Vaterhaus zum Thron der Würde[1]hebr. kabod; kann sowohl »Ehre«, »Würde«, als auch »Gewicht«, »Bürde« heißen sein.

24 Dann werden sie sich an ihn hängen – die ganze Bürde[1]hebr. kabod; kann sowohl »Ehre«, »Würde«, als auch »Gewicht«, »Bürde« heißen seines Vaterhauses: die Sprösslinge und die Schösslinge, alle kleinen Gefäße, von den Beckengefäßen bis zu allen Kruggefäßen.

25 An jenem Tag, spricht der Herr[2]w. ist der Ausspruch des Herrn der Heerscharen, wird der Pflock weichen, der an einem festen Ort eingeschlagen war, und er wird abgehauen werden und fallen, und die Last, die er trug, wird beseitigt werden. Denn der Herr hat geredet.

Gute Nachricht Bibel

Gute Nachricht Bibel 2018

Kein Grund zum Jubeln für Jerusalem

1 Botschaft über das Hinnom-Tal: Was ist euch in den Kopf gestiegen, ihr Bewohner von Jerusalem? Warum seid ihr alle auf die Dächer geklettert?

2 Was soll dieser Lärm in der Stadt, dieses ausgelassene Feiern, der Jubel über die Befreiung? Ist etwa ein einziger eurer Krieger im offenen Kampf erschlagen worden?

3 Nein, eure Truppenführer haben sich aus dem Staub gemacht; aber sie wurden eingefangen, einer wie der andere, ohne dass auch nur ein Pfeil abgeschossen worden wäre. So weit sie auch geflohen waren, alle wurden gefangen genommen.

4 Darum sage ich: »Lasst mich allein mit meinem Schmerz und meinen Tränen! Lasst mich weinen und klagen über die verzweifelte Lage meines Volkes! Gebt es auf, mich trösten zu wollen!

5 Denn der HERR, der Herrscher über die ganze Welt, hat Schrecken und Entsetzen und Zerbrechen über uns gebracht. Das Hinnom-Tal hallte wider vom Kriegslärm und Hilfeschreie schallten zum Zionsberg hinauf.

6 Die Elamiter, auf Streitwagen mit Pferdegespannen, hielten ihre Köcher in der Hand, die Männer aus Kir nahmen ihre Schilde aus der Hülle.

7 Jerusalems prächtige Täler waren voll von Pferden und Wagen, die Feinde bezogen ihre Posten vor den Toren,

8 Judas letzte Burg war ihnen schutzlos preisgegeben.« An jenem Tag habt ihr im Waldhaus nach euren Waffenvorräten geschaut.

9 In der Mauer der Davidsstadt entdecktet ihr viele Risse! Im Unteren Teich stautet ihr das Wasser.

10 Ihr erfasstet alle Gebäude von Jerusalem in Listen. Einige Häuser musstet ihr abreißen, um die Stadtmauer zu befestigen.

11 Ihr legtet auch ein Sammelbecken an zwischen den beiden Mauern und leitetet das Wasser aus dem Alten Teich hinein. Aber dass Gott seine Hand im Spiel haben könnte, habt ihr nicht bedacht; ihr hattet keinen Blick für ihn, der das Unglück seit Langem vorbereitet hatte und geschehen ließ.

12 An jenem Tag rief der HERR, der Herrscher über die ganze Welt, euch zum Weinen und Klagen auf, ihr solltet euch den Kopf kahl scheren und den Sack anziehen.

13 Stattdessen jubelt ihr und feiert, ihr schlachtet Rinder und Schafe, ihr schmaust und bechert. »Lasst uns essen und trinken«, sagt ihr, »morgen sind wir tot!«

14 Der HERR, der Herrscher über die ganze Welt, hat zu mir gesprochen; er hat geschworen: »Diese Schuld vergebe ich ihnen nicht, sie werden sie ihr ganzes Leben lang nicht los!«

Worte über Schebna und Eljakim

15 Der HERR, der Herrscher über die ganze Welt, sagte zu mir: »Geh zu diesem Verwalter da, zu diesem Schebna, dem Palastvorsteher des Königs, und sage zu ihm:

16 ›Für wen hältst du dich eigentlich? Wer oder was gibt dir die Berechtigung, dir hier oben eine Grabkammer aushauen zu lassen und deine letzte Wohnung aus dem Felsen herauszumeißeln?

17 Du hältst dich für einen starken Mann, aber der HERR wird dich mit einem Schlag niederstrecken. Er wird dich packen

18 und zusammenrollen wie Garn zu einem Knäuel und dich wie einen Ball wegschleudern in ein Land mit großen, weiten Ebenen. Dort wirst du sterben, dort ist auch die Endstation für deine Prunkwagen. Du bist eine Schande für das Königshaus!

19 Darum wird der König dich aus dem Amt jagen, er wird dich von deinem hohen Posten herunterholen.‹«

20 »Dann berufe ich meinen Diener Eljakim, den Sohn Hilkijas«, sagt der HERR.

21 »Ich ziehe ihm dein Amtsgewand an und lege ihm deinen Gürtel um; ich statte ihn mit allen Vollmachten aus, die du jetzt hast. Für die Bewohner von Jerusalem und das Volk von Juda wird er wie ein Vater sein.

22 Ich werde ihm den Schlüssel zum Palast der Nachkommen Davids übergeben. Wenn er die Türen öffnet, kann keiner sie zuschließen; wenn er zuschließt, kann keiner mehr öffnen.

23 Ich werde ihn in seiner Stellung festigen wie einen Pflock, der in die Wand eingeschlagen wird. Seine ganze Sippe wird an seiner Ehre teilhaben.

24 Aber diese Sippe mit allen Sprösslingen und Nebenzweigen wird sich mit ihrem vollen Gewicht an ihn hängen. Dann wird es ihm ergehen wie einem Pflock, an dem man das ganze Tongeschirr samt Schüsseln und Krügen aufhängt.

25 Der Pflock, der so fest in der Wand sitzt, wird unter dieser Last abbrechen, und alles, was an ihm hängt, wird zu Bruch gehen. Das sagt der HERR.«

Videos zu Jesaja 22,9 (ELB, GNB)