EÜ, ELB, LUT online lesen

Einheitsübersetzung

Einheitsübersetzung 2016

Gottes Schutz in der Nacht

1 Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm Davids.

2 Wenn ich rufe, gib mir Antwort, * Gott meiner Gerechtigkeit! Du hast mir weiten Raum geschaffen in meiner Bedrängnis. * Sei mir gnädig und hör auf mein Flehen!

3 Ihr Mächtigen, wie lange noch schmäht ihr meine Ehre, * wie lange noch liebt ihr das Nichtige und sucht die Lüge? [Sela]

4 Erkennt, dass der HERR sich seinen Frommen erwählt hat, * der HERR hört, wenn ich zu ihm rufe.

5 Erschreckt und sündigt nicht! * Bedenkt es auf eurem Lager und werdet still! [Sela]

6 Bringt Opfer der Gerechtigkeit dar * und vertraut auf den HERRN!

7 Viele sagen: Wer lässt uns Gutes schauen? * HERR, lass dein Angesicht über uns leuchten!

8 Du legst mir größere Freude ins Herz, * als andere haben bei Korn und Wein in Fülle.

9 In Frieden leg ich mich nieder und schlafe; * denn du allein, HERR, lässt mich sorglos wohnen.

Elberfelder Bibel

Elberfelder 2006

Psalm 4

1 Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Ein Psalm. Von David.

2 Wenn ich rufe, antworte mir, Gott meiner Gerechtigkeit! In Bedrängnis hast du mir Raum gemacht; sei mir gnädig und höre mein Gebet!

3 Ihr Herrensöhne, wie lange {bleibt} meine Ehre zur Schande {verkehrt} , werdet ihr Eitles lieben und Lüge suchen? //

4 Erkennt doch, dass der Herr [1]Mit leichter Änderung nach Ps31,22: mir wunderbar Gnade erwiesen hateinen Getreuen für sich ausgesondert hat[1]Mit leichter Änderung nach Ps31,22: mir wunderbar Gnade erwiesen hat! Der Herr hört, wenn ich zu ihm rufe.

5 Erbebt, aber sündigt nicht! Denkt nach in eurem Herzen auf eurem Lager, aber seid still! //

6 Opfert Gerechtigkeitsopfer und vertraut auf den Herrn!

7 Viele sagen: Wer wird uns Gutes schauen lassen? Erhebe, Herr, über uns[2]Andere üs. mit Textkorr. : Gewichen ist, Herr, von uns das Licht deines Angesichts!

8 Du hast Freude in mein Herz gegeben, mehr als jenen zu der Zeit, da sie viel Korn und Most haben.

9 In Frieden will ich mich hinlegen und gleich schlafen; denn du, Herr, allein lässt mich[3]o. du, Herr, lässt mich, {so} einsam {ich bin} , in Sicherheit wohnen.

Lutherbibel

Lutherbibel 2017

Ein Abendgebet

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, beim Saitenspiel.

2 Erhöre mich, wenn ich rufe, Gott meiner Gerechtigkeit, der du mich tröstest in Angst; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet!

3 Ihr Herren, wie lange soll meine Ehre geschändet werden? Wie habt ihr das Eitle so lieb und die Lüge so gern! Sela.

4 Erkennet doch, dass der HERR seine Heiligen wunderbar führt; der HERR hört, wenn ich ihn anrufe.

5 Zürnet ihr, so sündiget nicht; redet in eurem Herzen auf eurem Lager und seid stille. Sela.

6 Opfert, was recht ist, und hoffet auf den HERRN.

7 Viele sagen: »Wer wird uns Gutes sehen lassen?« HERR, lass leuchten über uns das Licht deines Antlitzes!

8 Du erfreust mein Herz mehr als zur Zeit, da es Korn und Wein gibt in Fülle.

9 Ich liege und schlafe ganz mit Frieden; denn allein du, HERR, hilfst mir, dass ich sicher wohne.

Videos zu Psalm 4 (EÜ, ELB, LUT)