EÜ, ELB, LUT online lesen
Einheitsübersetzung
Einheitsübersetzung 2016
Bitte um Gottes Hilfe für den König
1 Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.
2 Der HERR antworte dir am Tag der Bedrängnis, * der Name des Gottes Jakobs schütze dich.
3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum * und vom Zion her stütze er dich.
4 Er gedenke all deiner Gaben * und dein Brandopfer möge ihm köstlich sein. [Sela]
5 Er schenke dir, was dein Herz begehrt, * und er erfülle all dein Planen.
6 Wir wollen jubeln über deine Hilfe / und im Namen unseres Gottes das Banner erheben. * Der HERR erfülle all deine Bitten.
7 Nun hab ich erkannt: Der HERR schafft Rettung seinem Gesalbten. * Er antwortet ihm von seinem heiligen Himmel her / mit der rettenden Kraft seiner Rechten.
8 Diese setzen auf Wagen, jene auf Rosse, * wir aber bekennen den Namen des HERRN, unsres Gottes.
9 Sie sind gestürzt und gefallen; * wir aber bleiben aufrecht und stehen.
10 Schaff doch Rettung, HERR! * Der König antworte uns am Tag, da wir rufen.
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart. Alle Rechte vorbehalten
Elberfelder Bibel
Elberfelder 2006
Psalm 20
1 Dem Chorleiter. Ein Psalm. Von David.
2 Der Herr erhöre dich am Tag der Bedrängnis, der Name des Gottes Jakobs schütze dich[2]w. mache dich unzugänglich, o. hoch.
3 Er sende deine Hilfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich.
4 Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer nehme er an! //
5 Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Pläne erfülle er!
6 Jubeln wollen wir über deine Rettung, im Namen unseres Gottes das Banner erheben. Der Herr erfülle alle deine Bitten!
7 Jetzt habe ich erkannt, dass der Herr seinem Gesalbten hilft[3]o. seinen Gesalbten rettet; aus seinem heiligen Himmel wird er ihn erhören durch die Heilstaten[4]w. durch die Machttaten des Heils, o. der Rettung seiner Rechten.
8 Diese {denken} an Wagen und jene an Rosse, wir aber denken an den Namen des Herrn, unseres Gottes.
9 Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und bleiben aufrecht.
10 Herr, hilf! Der König erhöre[5]LXX: Herr, rette den König! Und erhöre… uns am Tage unseres Rufens!
Elberfelder Bibel 2006, © 2006 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Holzgerlingen
Lutherbibel
Lutherbibel 2017
Gebet des Volkes für seinen König
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen.
2 Der HERR erhöre dich in der Not, der Name des Gottes Jakobs schütze dich!
3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion!
4 Er gedenke all deiner Speisopfer, und dein Brandopfer sei ihm angenehm! Sela.
5 Er gebe dir, was dein Herz begehrt, und erfülle alles, was du dir vornimmst!
6 Dann wollen wir jubeln, weil er dir hilft; / im Namen unsres Gottes erheben wir das Banner. Der HERR gewähre dir alle deine Bitten!
7 Nun weiß ich, dass der HERR seinem Gesalbten hilft / und ihn erhört von seinem heiligen Himmel, seine rechte Hand hilft mit Macht.
8 Jene verlassen sich auf Wagen und Rosse; wir aber denken an den Namen des HERRN, unsres Gottes.
9 Sie sind niedergestürzt und gefallen, wir aber stehen aufgerichtet.
10 Hilf, HERR! Der König erhöre uns, wenn wir rufen.
Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart