EÜ, ELB online lesen

Einheitsübersetzung

Einheitsübersetzung 2016

Hirten und Herde: 5,1–7

1 Eure Ältesten ermahne ich, als Mitältester und Zeuge der Leiden Christi, der auch an der Herrlichkeit teilhaben soll, die sich offenbaren wird:

2 Weidet die euch anvertraute Herde Gottes, nicht gezwungen, sondern freiwillig, wie Gott es will; auch nicht aus Gewinnsucht, sondern mit Hingabe;

3 seid nicht Beherrscher der Gemeinden, sondern Vorbilder für die Herde!

4 Wenn dann der oberste Hirt erscheint, werdet ihr den nie verwelkenden Kranz der Herrlichkeit empfangen.

5 Sodann, ihr Jüngeren: Ordnet euch den Ältesten unter! Alle aber begegnet einander in Demut! Denn Gott tritt Stolzen entgegen, Demütigen aber schenkt er seine Gnade.

6 Beugt euch also in Demut unter die mächtige Hand Gottes, damit er euch erhöht, wenn die Zeit gekommen ist!

7 Werft alle eure Sorge auf ihn, denn er kümmert sich um euch!

Zuversicht trotz Bedrängnis: 5,8–11

8 Seid nüchtern, seid wachsam! Euer Widersacher, der Teufel, geht wie ein brüllender Löwe umher und sucht, wen er verschlingen kann.

9 Leistet ihm Widerstand in der Kraft des Glaubens! Wisst, dass eure Brüder und Schwestern in der Welt die gleichen Leiden ertragen.

10 Der Gott aller Gnade aber, der euch in Christus zu seiner ewigen Herrlichkeit berufen hat, wird euch, die ihr kurze Zeit leiden müsst, wieder aufrichten, stärken, kräftigen und auf festen Grund stellen.

11 Sein ist die Macht in Ewigkeit. Amen.

GRÜSSE UND SEGENSWUNSCH: 5,12–14

12 Durch Silvanus, den ich für einen treuen Bruder halte, habe ich euch kurz geschrieben: Ich habe euch ermahnt und habe bezeugt, dass dies die wahre Gnade Gottes ist, in der ihr stehen sollt.

13 Es grüßt euch die mitauserwählte Gemeinde in Babylon und Markus, mein Sohn.

14 Grüßt einander mit dem Kuss der Liebe! Friede sei mit euch allen, die ihr in Christus seid!

Elberfelder Bibel

Elberfelder 2006

Anweisungen im Blick auf die Ältesten

1 Die Ältesten unter euch nun ermahne ich, der Mitälteste und Zeuge der Leiden des Christus {und} auch Teilhaber der Herrlichkeit, die offenbart werden soll[6]o. die im Begriff steht, offenbart zu werden:

2 Hütet die Herde Gottes, die bei euch[7]o. unter euch; wie V.1 ist,[8]Andere Handschr. fügen hinzu: indem ihr Aufsicht übt, nicht aus Zwang, sondern freiwillig, Gott gemäß, auch nicht aus schändlicher Gewinnsucht, sondern bereitwillig,

3 nicht als die, die über ihren Bereich[9]w. über die Anteile herrschen, sondern indem ihr Vorbilder der Herde werdet!

4 Und wenn der Oberhirte[10]w. Erzhirte; s. Anm. zu 1Thes4,16 offenbar geworden ist, so werdet ihr den unverwelklichen Siegeskranz der Herrlichkeit empfangen.

5 Ebenso ihr Jüngeren, ordnet euch den Ältesten[11]o. den Älteren unter! Alle aber umkleidet euch mit Demut {im Umgang} miteinander! Denn »Gott widersteht den Hochmütigen, den Demütigen aber gibt er Gnade«.

Demut vor Gott und Standhaftigkeit gegenüber dem Teufel

6 Demütigt euch nun unter die mächtige Hand Gottes, damit er euch erhöht zur {rechten} Zeit,

7 indem ihr alle eure Sorge auf ihn werft! Denn er ist besorgt für euch[12]o. ihm liegt an euch.

8 Seid nüchtern, wacht! Euer Widersacher, der Teufel, geht umher wie ein brüllender Löwe und sucht, wen er verschlingen kann.

9 Dem widersteht standhaft durch den[13]o. im Glauben, da ihr wisst, dass dieselben Leiden sich an eurer Bruderschaft in der Welt vollziehen[1]o. eurer Bruderschaft in der Welt auferlegt werden!

Segenswunsch und Grüße

10 Der Gott aller Gnade aber, der euch berufen hat zu seiner ewigen Herrlichkeit in Christus, er selbst wird {euch} , die ihr eine kurze Zeit gelitten habt, vollkommen machen[2]o. vollenden; o. in den gehörigen Zustand setzen, stärken[3]o. festmachen, kräftigen, gründen.

11 Ihm sei die Macht in Ewigkeit[4]w. in die Zeitalter (griech. Äonen)! Amen[5]Beteuerungsformel für die Wahrhaftigkeit des Gesagten; in den Evangelien am Anfang feierlicher Erklärungen Jesu mit »Wahrlich!« übersetzt; vgl. Offb22,20.

12 Durch Silvanus[6]d. i. Silas, den treuen Bruder, wie ich denke, habe ich euch mit wenigen {Zeilen} geschrieben und euch ermahnt[7]o. ermuntert und bezeugt, dass dies die wahre Gnade Gottes ist, in der ihr steht.

13 Es grüßt euch die Miterwählte in Babylon[8]vielleicht verschlüsselte Bezeichnung für Rom und Markus, mein Sohn.

14 Grüßt einander mit dem Kuss der Liebe! Friede euch allen, die in Christus sind!

Videos zu 1. Petrus 5,5 (EÜ, ELB)