EÜ, ELB online lesen
Einheitsübersetzung
Einheitsübersetzung 2016
Gericht über die Völker und Heil für Juda: 4,1–17
1 Denn seht, in jenen Tagen, in jener Zeit, / wenn ich das Geschick Judas und Jerusalems wende,
2 versammle ich alle Völker / und führe sie hinab zum Tal Joschafat; dort streite ich im Gericht mit ihnen / um Israel, mein Volk und meinen Erbbesitz. Denn sie haben es unter die Völker zerstreut / und mein Land aufgeteilt.
3 Sie haben über mein Volk das Los geworfen, / einen Knaben haben sie der Dirne als Lohn gegeben / und Mädchen für Wein verkauft, um zu zechen.
4 Und auch ihr, Tyrus und Sidon, und alle ihr Gaue der Philister, was wollt ihr von mir? Wollt ihr mir vergelten, was ich euch angetan habe? Oder wollt ihr mir selbst etwas antun? Leicht und schnell lasse ich eure Taten auf euch selbst zurückfallen.
5 Denn ihr habt mein Silber und Gold genommen und meine kostbaren Schätze in eure Paläste gebracht.
6 Ihr habt die Kinder Judas und Jerusalems an die Jawaniter verkauft, um sie aus ihrer Heimat zu entfernen.
7 Seht her, ich lasse sie aufbrechen von dem Ort, wohin ihr sie verkauft habt, und lasse eure Taten auf euch selbst zurückfallen.
8 Und ich verkaufe eure Söhne und Töchter an die Kinder Judas und diese verkaufen sie weiter an die Sabäer, ein Volk in weiter Ferne. Ja, der HERR hat gesprochen.
9 Ruft den Völkern zu: / Ruft einen Krieg aus! Lasst eure Kämpfer aufbrechen! / Alle Krieger sollen anrücken und heraufziehen.
10 Schmiedet Schwerter aus euren Pflugscharen / und Lanzen aus euren Winzermessern! / Der Schwache soll sagen: Ich bin ein Kämpfer.
11 Eilt alle herbei, / versammelt euch, ihr Völker ringsum! / Dorthin führe, HERR, deine Kämpfer hinab!
12 Die Völker sollen aufbrechen und heraufziehen zum Tal Joschafat. / Denn dort will ich zu Gericht sitzen über alle Völker ringsum.
13 Schwingt die Sichel; / denn die Ernte ist reif. Kommt, tretet die Kelter; / denn sie ist voll, die Tröge fließen über. / Denn ihre Bosheit ist groß.
14 Getöse und Getümmel herrscht / im Tal der Entscheidung; denn der Tag des HERRN ist nahe im Tal der Entscheidung.
15 Sonne und Mond verfinstern sich, / die Sterne halten ihr Licht zurück.
16 Der HERR brüllt vom Zion her, / aus Jerusalem lässt er seine Stimme erschallen, / sodass Himmel und Erde erbeben. Doch für sein Volk ist der HERR eine Zuflucht, / er ist eine Burg für Israels Söhne.
17 Dann werdet ihr erkennen, / dass ich der HERR, euer Gott, bin und dass ich auf dem Zion wohne, / meinem heiligen Berg. Jerusalem wird heilig sein, / Fremde werden nie mehr hindurchziehen.
Zukünftige Heilszeit: 4,18–21
18 Und es wird geschehen an jenem Tag: Da triefen die Berge von Wein, / die Hügel fließen über von Milch / und in allen Bächen Judas strömt Wasser. Eine Quelle entspringt im Haus des HERRN / und tränkt das Schittim-Tal.
19 Ägypten wird zur Wüste, / Edom wird zur verödeten Steppe, wegen der Gewalttat an den Kindern Judas, / in deren Land sie unschuldiges Blut vergossen.
20 Juda aber wird für immer bewohnt sein / und Jerusalem von Geschlecht zu Geschlecht,
21 ich erkläre ihr Blut für unschuldig, / das ich vorher nicht für unschuldig erklärte, / und der HERR wohnt auf dem Zion.
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart. Alle Rechte vorbehalten
Elberfelder Bibel
Elberfelder 2006
Gericht über die Nationen und Wiederherstellung Israels am Tag des Herrn
1 Denn siehe, in jenen Tagen und zu jener Zeit, wenn ich das Geschick[14]o. die Gefangenschaft Judas und Jerusalems wenden werde,
2 dann werde ich alle Nationen versammeln und sie ins Tal[1]w. in die Talebene Joschafat[2]d. h. der Herr hat gerichtet hinabführen. Und ich werde dort mit ihnen ins Gericht gehen wegen meines Volkes und meines Erbteils[3]o. Eigentums Israel, das sie unter die Nationen zerstreut haben. Und mein Land haben sie geteilt
3 und über mein Volk das Los geworfen; und einen Jungen gaben sie für eine Hure und ein Mädchen[4]w. den Jungen … die Hure … das Mädchen verkauften sie für Wein und tranken.
4 Und was wollt ihr mir denn, Tyrus und Sidon und alle Bezirke Philistäas? Wollt ihr mir eine Tat vergelten, oder wollt ihr mir etwas antun? Schnell, eilig werde ich euer Tun auf euren Kopf zurückbringen,
5 weil ihr mein Silber und mein Gold weggenommen und meine besten Kleinode in eure Tempel[5]o. Paläste gebracht habt,
6 und die Söhne Juda und die Söhne Jerusalems habt ihr den Söhnen der Griechen verkauft, um sie weit von ihrem Gebiet zu entfernen.
7 Siehe, ich will sie erwecken[6]o. aufstören; o. in Bewegung bringen von dem Ort, wohin ihr sie verkauft habt, und will euer Tun auf euren Kopf zurückbringen.
8 Und ich werde eure Söhne und eure Töchter in die Hand der Söhne Juda verkaufen; und die werden sie an die Sabäer verkaufen, an eine ferne Nation. Denn der Herr hat geredet.
9 Ruft dies unter den Nationen aus, heiligt einen Krieg[7]d. h. rüstet euch zum heiligen Krieg, erweckt[8]o. stört auf; o. bringt in Bewegung die Helden! Herankommen und heraufziehen sollen alle Kriegsleute!
10 Schmiedet eure Pflugscharen zu Schwertern und eure Winzermesser zu Lanzen! Der Schwache sage: Ich bin ein Held!
11 Eilt und kommt her, all ihr Nationen ringsumher, und versammelt euch! Dahin, Herr, sende[9]o. führe deine Helden hinab!
12 Die Nationen sollen sich aufmachen und hinaufziehen ins Tal[1]w. in die Talebene Joschafat[2]d. h. der Herr hat gerichtet! Denn dort werde ich sitzen, um alle Nationen ringsumher zu richten.
13 Legt die Sichel an! Denn die Ernte ist reif. Kommt, stampft! Denn die Kelter ist voll, die Kelterkufen fließen über. Denn groß ist ihre Bosheit.
14 Scharen {über} Scharen[10]w. tosende Menschenmengen im Tal der Entscheidung; denn nahe ist der Tag des Herrn im Tal der Entscheidung.
15 Die Sonne und der Mond verfinstern sich, und die Sterne verlieren ihren Glanz.
16 Und der Herr brüllt aus Zion und lässt aus Jerusalem seine Stimme erschallen, und Himmel und Erde erbeben. Und der Herr ist eine Zuflucht für sein Volk und eine Bergfestung für die Söhne Israel.
17 Und ihr werdet erkennen, dass ich, der Herr, euer Gott bin, der auf Zion wohnt, meinem heiligen Berg[11]w. dem Berg meiner Heiligkeit. Und Jerusalem wird heilig sein, und Fremde werden es nicht mehr durchziehen.
18 Und es wird geschehen an jenem Tag, da werden die Berge triefen von Most und die Hügel überfließen[12]w. laufen von Milch, und alle Bäche Judas werden strömen[12]w. laufen{, voll} von Wasser. Und eine Quelle wird aus dem Haus des Herrn hervorbrechen und das Tal Schittim bewässern.
19 Ägypten wird zur Öde und Edom zu einer öden Wüste werden wegen der Gewalttat an den Söhnen Juda, weil sie in ihrem Land unschuldiges Blut vergossen haben.
20 Aber Juda soll ewig bewohnt werden und Jerusalem von Generation zu Generation.
21 Und ich werde ihr Blut ungestraft lassen, das ich {bisher} nicht ungestraft ließ.[13]Andere üs. mit Textänderung in Anlehnung an LXX und syr. Üs. : Ich werde ihr Blut rächen, das ich nicht gerächt habe. Und der Herr wohnt in Zion.
Elberfelder Bibel 2006, © 2006 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Holzgerlingen