EÜ, ELB online lesen
Einheitsübersetzung
Einheitsübersetzung 2016
Bittgebet in Todesnot in der Nacht
1 Für den Chormeister. Mit Saitenspiel nach der Achten. Ein Psalm Davids.
2 HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn * und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
3 Sei mir gnädig, HERR, denn ich welke dahin; * heile mich, HERR, denn meine Glieder erstarren vor Schrecken!
4 Meine Seele ist tief erschrocken. * Du aber, HERR - wie lange noch?
5 HERR, wende dich mir zu und errette mich, * um deiner Güte willen bring mir Hilfe!
6 Denn im Tod gibt es kein Gedenken an dich. * Wer wird dich in der Totenwelt preisen?
7 Ich bin erschöpft vom Seufzen, / jede Nacht benetze ich weinend mein Bett, * ich überschwemme mein Lager mit Tränen.
8 Mein Auge ist getrübt vor Kummer, * ist matt geworden wegen all meiner Gegner.
9 All ihr Übeltäter, weicht zurück von mir, * denn der HERR hat mein lautes Weinen gehört!
10 Gehört hat der HERR mein Flehen, * der HERR nimmt mein Beten an.
11 In Scham und tiefen Schrecken geraten all meine Feinde, * sie müssen sich wenden, werden plötzlich beschämt.
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart. Alle Rechte vorbehalten
Elberfelder Bibel
Elberfelder 2006
Psalm 6
1 Dem Chorleiter. Mit Saitenspiel. Auf der Scheminith[7]Wohl ein Instrument mit acht Saiten.. Ein Psalm. Von David.
2 Herr, strafe mich nicht in deinem Zorn, und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
3 Sei mir gnädig, Herr, denn ich bin welk; heile mich, Herr, denn meine Gebeine sind bestürzt.
4 Meine Seele ist tief bestürzt. Aber du, Herr, bis wann –?
5 Kehre um, Herr, befreie meine Seele; rette mich um deiner Gnade willen!
6 Denn im Tod ruft man dich nicht an[1]eigentlich: gibt es keine Erinnerung an dich; im Scheol[2]d. h. im Totenreich, wer wird dich preisen?
7 Müde bin ich durch mein Seufzen; jede Nacht schwemme ich mein Bett, mache mit meinen Tränen mein Lager zerfließen.
8 Geschwächt von Gram ist mein Auge, gealtert wegen all meiner Dränger.
9 Weicht von mir, alle ihr Übeltäter; denn der Herr hat die Stimme meines Weinens gehört.
10 Der Herr hat mein Flehen gehört; mein Gebet nimmt der Herr an.
11 Beschämt und tief bestürzt werden alle meine Feinde; sie weichen zurück, werden plötzlich beschämt.
Elberfelder Bibel 2006, © 2006 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Holzgerlingen