Einheitsübersetzung online lesen
Einheitsübersetzung
Bitte für Israel, den Weinstock Gottes
1 Für den Chormeister. Nach der Weise Lilien. Ein Zeugnis. Ein Psalm Asafs.
2 Du Hirte Israels, höre, * der du Josef leitest wie eine Herde! Der du auf den Kerubim thronst, erscheine *
3 vor Efraim, Benjamin und Manasse! Wecke deine gewaltige Kraft * und komm zu unserer Rettung!
4 Gott, stelle uns wieder her! * Lass dein Angesicht leuchten und wir sind gerettet!
5 HERR, Gott der Heerscharen, * wie lange noch raucht dein Zorn trotz des Bittgebets deines Volks?
6 Du hast sie gespeist mit Tränenbrot, * sie überreich getränkt mit Tränen.
7 Du machst uns zum Zankapfel unserer Nachbarn * und unsere Feinde verspotten uns.
8 Gott der Heerscharen, stelle uns wieder her! * Lass dein Angesicht leuchten und wir sind gerettet!
9 Einen Weinstock hobst du aus in Ägypten, * du hast Völker vertrieben und ihn eingepflanzt.
10 Du schufst ihm weiten Raum, * er hat Wurzeln geschlagen und das ganze Land erfüllt.
11 Sein Schatten bedeckte die Berge, * seine Zweige die Zedern Gottes.
12 Seine Ranken trieb er bis zum Meer * und seine Schösslinge bis zum Eufrat!
13 Warum rissest du seine Mauern ein? * Alle, die des Weges kommen, plündern ihn.
14 Der Eber aus dem Wald wühlt ihn um, * es fressen ihn ab die Tiere des Feldes.
15 Gott der Heerscharen, kehre doch zurück, / blicke vom Himmel herab und sieh, * sorge für diesen Weinstock!
16 Beschütze, was deine Rechte gepflanzt hat, * und den Sohn, den du dir stark gemacht!
17 Die ihn im Feuer verbrannten wie Kehricht, * sie sollen vergehen vor deinem drohenden Angesicht.
18 Deine Hand sei über dem Mann zu deiner Rechten, * über dem Menschensohn, den du dir stark gemacht.
19 Wir werden nicht von dir weichen. * Belebe uns und wir rufen deinen Namen an.
20 HERR, Gott der Heerscharen, stelle uns wieder her, * lass dein Angesicht leuchten und wir sind gerettet.
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart. Alle Rechte vorbehalten