Daniel 2,10

- alle Übersetzungen

Das Buch Daniel ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Dan 2 10 in der Gute Nachricht Bibel

Die Weisen Babyloniens antworteten: »Kein Mensch auf der ganzen Erde kann diese Forderung erfüllen. Und noch nie hat ein König, so groß und mächtig er auch war, etwas Derartiges von seinen Gelehrten, Wahrsagern und Sterndeutern verlangt.

Dan 2 10 in der Lutherbibel

Da antworteten die Wahrsager vor dem König und sprachen zu ihm: Es ist kein Mensch auf Erden, der sagen könnte, was der König fordert. Ebenso gab es auch keinen König, wie groß oder mächtig er auch war, der solches von irgendeinem Zeichendeuter, Weisen oder Wahrsager gefordert hätte.

Dan 2 10 in der Einheitsübersetzung

Die Chaldäer hielten dem König entgegen: Es gibt keinen Menschen auf der Welt, der sagen könnte, was der König verlangt. Auch hat noch nie ein König, mag er noch so groß und mächtig gewesen sein, ein solches Ansinnen an irgendeinen Zeichendeuter, Wahrsager oder Chaldäer gestellt.

Dan 2 10 in der Elberfelder Bibel

Die Sterndeuter antworteten vor dem König und sagten: Es gibt keinen Menschen auf der {ganzen} Erde, der die Sache des Königs kundtun könnte, weil kein großer und mächtiger König jemals eine Sache wie diese von irgendeinem Wahrsagepriester oder Beschwörer oder Sterndeuter verlangt hat.

Dan 2 10 in der Schlachter 2000

Die Chaldäer antworteten vor dem König und sprachen: Es gibt keinen Menschen auf Erden, der verkünden könnte, was der König befiehlt; deshalb hat auch nie irgendein großer und mächtiger König so etwas von irgendeinem Traumdeuter, Wahrsager oder Chaldäer verlangt!

Dan 2 10 in der Schöningh’sche Bibel

Die Chaldäer antworteten dem König: „Es gibt keinen Menschen auf Erden, der dein Verlangen, o König, erfüllen könnte. Auch hat nie ein König, so groß und mächtig er sein mochte, so etwas von einem Wahrsager, Zauberer oder Chaldäer verlangt.