Esra 6,13

- alle Übersetzungen

Das Buch Esra ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Esra 6 13 in der Gute Nachricht Bibel

Von da ab hielten sich Tattenai, der Statthalter der Westprovinz, Schetar-Bosnai und ihre Räte streng an die Befehle des Königs.

Esra 6 13 in der Lutherbibel

Da taten Tattenai, der Statthalter jenseits des Euphrat, und Schetar-Bosnai und ihre Genossen sorgfältig, was der König Darius ihnen befohlen hatte.

Esra 6 13 in der Einheitsübersetzung

Tattenai, der Statthalter des Gebiets jenseits des Stroms, Schetar-Bosnai und ihre Amtsgenossen befolgten genau den Befehl, den der König Darius gesandt hatte,

Esra 6 13 in der Elberfelder Bibel

Darauf {verhielten sich} Tattenai, der Verwalter {der Provinz} jenseits des Stromes, Schetar-Bosnai und ihre Gefährten entsprechend dem {Befehl} , den der König Darius gesandt hatte, {und} handelten gewissenhaft danach.

Esra 6 13 in der Neue Genfer Übersetzung

Von da an hielten sich der Statthalter Tattenai, Schetar-Bosnai und ihre Ratgeber genau an die Befehle des Königs.

Esra 6 13 in der Schlachter 2000

Da befolgten Tatnai, der Statthalter jenseits des Stromes, und Setar-Bosnai und ihre Genossen genau den Befehl, den der König Darius gesandt hatte.

Esra 6 13 in der New International Version

Then, because of the decree King Darius had sent, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates carried it out with diligence.

Esra 6 13 in der Hoffnung für Alle

Tattenai, der Statthalter über das Gebiet westlich des Euphrat, Schetar-Bosnai und ihre Berater hielten sich gewissenhaft an die Anweisungen von Darius.