Hiob (Ijob) 10,19

- alle Übersetzungen

Das Buch Hiob (Ijob) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Hiob 10 19 in der Gute Nachricht Bibel

Vom Schoß der Mutter gleich hinein ins Grab, das wäre so, als wär ich nie gewesen!

Hiob 10 19 in der Lutherbibel

So wäre ich, als wäre ich nie gewesen, vom Mutterleib weg zum Grabe gebracht.

Hiob 10 19 in der Einheitsübersetzung

Wie nie gewesen wäre ich dann, / vom Mutterleib zum Grab getragen.

Hiob 10 19 in der Elberfelder Bibel

Als wenn ich nie gewesen, so wäre ich {dann} ; vom Mutterschoß wäre ich zu Grabe geleitet worden!

Hiob 10 19 in der Schlachter 2000

So würde ich sein, als wäre ich niemals gewesen, vom Mutterleib weg ins Grab gelegt.

Hiob 10 19 in der New International Version

If only I had never come into being, or had been carried straight from the womb to the grave!

Hiob 10 19 in der Hoffnung für Alle

Vom Mutterleib direkt ins Grab! Ich wäre wie einer, den es nie gegeben hat.