Hiob (Ijob) 3,11

- alle Übersetzungen

Das Buch Hiob (Ijob) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Hiob 3 11 in der Gute Nachricht Bibel

Wär ich doch gleich bei der Geburt gestorben oder, noch besser, schon im Leib der Mutter!

Hiob 3 11 in der Lutherbibel

Warum bin ich nicht gestorben im Mutterschoß? Warum bin ich nicht umgekommen, als ich aus dem Mutterleib kam?

Hiob 3 11 in der Einheitsübersetzung

Warum starb ich nicht vom Mutterschoß weg, / kam ich aus dem Mutterleib und verschied nicht gleich?

Hiob 3 11 in der Elberfelder Bibel

Warum starb ich nicht von Mutterleib an, verschied ich nicht, als ich aus dem Schoß hervorkam?

Hiob 3 11 in der Schlachter 2000

Warum starb ich nicht gleich bei der Geburt, kam nicht um, sobald ich aus dem Mutterschoß hervorging?

Hiob 3 11 in der Schöningh’sche Bibel

Was starb ich nicht gleich weg vom Mutterschoß? Was verschied ich nicht gleich, als ich kam aus dem Leib meiner Mutter?