Hiob (Ijob) 39,18 - alle Übersetzungen

Hiob 39 18 in der Gute Nachricht Bibel

Doch wird sie aufgeschreckt und läuft davon, so lacht sie Pferd und Reiter spöttisch aus.

Hiob 39 18 in der Lutherbibel

Doch wenn sie auffährt, verlacht sie Ross und Reiter.

Hiob 39 18 in der Einheitsübersetzung

Im Augenblick aber, da sie hochschnellt, / verlacht sie Ross und Reiter.

Hiob 39 18 in der Elberfelder Bibel

Wenn sie dann aber in die Höhe schnellt, lacht sie über das Ross und seinen Reiter.

Hiob 39 18 in der Schlachter 2000

Kommt aber die Zeit, da sie in die Höhe schnellt, so verlacht sie Ross und Reiter.