Hoheslied 4,9

- alle Übersetzungen

Das Buch Hoheslied ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Hld 4 9 in der Gute Nachricht Bibel

Verzaubert hast du mich, Geliebte, meine Braut! Ein Blick aus deinen Augen und ich war gebannt. Sag, birgt er einen Zauber, an deinem Hals der Schmuck?

Hld 4 9 in der Lutherbibel

Du hast mir das Herz genommen, meine Schwester, liebe Braut, du hast mir das Herz genommen mit einem einzigen Blick deiner Augen, mit einer einzigen Kette an deinem Hals.

Hld 4 9 in der Einheitsübersetzung

Verzaubert hast du mich, / meine Schwester Braut; verzaubert mit einem Blick deiner Augen, / mit einer Perle deiner Halskette.

Hld 4 9 in der Elberfelder Bibel

Du hast mir das Herz geraubt, meine Schwester, {meine} Braut. Du hast mir das Herz geraubt mit einem einzigen {Blick} aus deinen Augen, mit einer einzigen Kette von deinem Halsschmuck.

Hld 4 9 in der Schlachter 2000

Du hast mir das Herz geraubt, meine Schwester, [meine] Braut; mit einem einzigen deiner Blicke hast du mir das Herz geraubt, mit einem einzigen Kettchen von deinem Halsschmuck!

Hld 4 9 in der New International Version

You have stolen my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.

Hld 4 9 in der Hoffnung für Alle

Du hast mich verzaubert, mein Mädchen, meine Braut! Mit einem einzigen Blick hast du mein Herz gestohlen. Schon eine Kette deines Halsschmucks zog mich in deinen Bann!