Jeremia 14,7

- alle Übersetzungen

Das Buch Jeremia ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jer 14 7 in der Gute Nachricht Bibel

» HERR, unsere Vergehen klagen uns an, aber hilf uns doch um deiner Ehre willen! Oft haben wir uns von dir abgewandt und gegen dich gesündigt.

Jer 14 7 in der Lutherbibel

Ach, HERR, wenn unsre Sünden uns verklagen, so hilf doch um deines Namens willen! Denn unser Ungehorsam ist groß, womit wir wider dich gesündigt haben.

Jer 14 7 in der Einheitsübersetzung

Wenn unsre Sünden uns anklagen, / handle um deines Namens willen, o HERR! Ja, groß ist unsere Abtrünnigkeit; / gegen dich haben wir gesündigt.

Jer 14 7 in der Elberfelder Bibel

Wenn unsere Sünden gegen uns aussagen, Herr, so handle um deines Namens willen {gnädig an uns} ! Denn zahlreich sind unsere Treulosigkeiten; gegen dich haben wir gesündigt.

Jer 14 7 in der Schlachter 2000

Wenn unsere Missetaten gegen uns zeugen, so handle du, o HERR, um deines Namens willen; denn unsere Abweichungen sind zahlreich, an dir haben wir gesündigt!

Jer 14 7 in der Schöningh’sche Bibel

„Wenn unsere Sünden auch gegen uns zeugen: Herr, sei uns gnädig um deines Namens willen! Denn zahlreich sind unsere Verfehlungen, womit gegen dich wir gesündigt haben.