Jeremia 22,14 - alle Übersetzungen

Jer 22 14 in der Gute Nachricht Bibel

Du sagst: »Ich baue mir einen großen Palast mit geräumigen Zimmern im Obergeschoss!« Du setzt Fenster ein, täfelst das Haus mit Zedernholz, malst es rot an.

Jer 22 14 in der Lutherbibel

und denkt: »Wohlan, ich will mir ein großes Haus bauen und weite Gemächer«, und lässt ihm Fenster einsetzen und es mit Zedern täfeln und rot malen.

Jer 22 14 in der Einheitsübersetzung

der sagt: Ich baue mir einen stattlichen Palast / und weite Gemächer! Er setzt ihm hohe Fenster ein, / täfelt ihn mit Zedernholz / und bemalt ihn mit Mennigrot.

Jer 22 14 in der Elberfelder Bibel

der sagt: »Ich will mir ein geräumiges Haus bauen und luftige Obergemächer«, und er bricht sich Fenster aus und täfelt {es} mit Zedernholz, und er streicht {es} mit roter Farbe an.

Jer 22 14 in der Schlachter 2000

der spricht: »Ich will mir ein geräumiges Haus und weite Obergemächer bauen«, und sich Fenster machen lässt und es mit Zedern täfelt und mit roter Farbe anstreicht!