Jeremia 25,26

- alle Übersetzungen

Das Buch Jeremia ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jer 25 26 in der Gute Nachricht Bibel

alle Könige des Nordens, die nahen und die fernen, einer nach dem andern. Ja, alle Reiche der Erde mussten davon trinken. Als Letzter wird der König von Babylonien davon trinken.

Jer 25 26 in der Lutherbibel

alle Könige des Nordens, die in der Nähe und die in der Ferne, einen wie den andern, alle Königreiche der Welt, die auf Erden sind. Und der König von Scheschach soll nach ihnen trinken.

Jer 25 26 in der Einheitsübersetzung

auch alle Könige des Nordens, die in der Nähe und die in der Ferne, einen nach dem andern, ja, alle Reiche der Welt, die es auf der Erde gibt; und zuletzt soll der König von Scheschach trinken.

Jer 25 26 in der Elberfelder Bibel

und alle Könige des Nordens, die nahen und die fernen, einen nach dem andern, und alle Königreiche der Erde, die auf der Fläche des Erdbodens sind. – Und der König von Scheschach soll nach ihnen trinken.

Jer 25 26 in der Schlachter 2000

dazu alle Könige des Nordens, die nahen und die fernen, einen wie den anderen, und alle Königreiche der Erde, die auf dem Erdboden sind — und der König von Scheschak soll nach ihnen trinken!

Jer 25 26 in der Schöningh’sche Bibel

auch alle Könige des Nordens, nahe und fern, einen wie den anderen, ja, alle Königreiche der Welt, soviele es gibt auf der Erde. Der König von Scheschach aber muß nach ihnen trinken.