Jeremia 41,12

- alle Übersetzungen

Das Buch Jeremia ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jer 41 12 in der Gute Nachricht Bibel

verfolgten sie ihn mit allen ihren Männern und holten ihn beim großen Teich von Gibeon ein.

Jer 41 12 in der Lutherbibel

nahmen sie zu sich alle Männer und zogen hin, um mit Jischmael, dem Sohn Netanjas, zu kämpfen, und trafen auf ihn an dem großen Wasser bei Gibeon.

Jer 41 12 in der Einheitsübersetzung

Sie nahmen ihre gesamte Mannschaft und zogen aus, um gegen Jischmael, den Sohn Netanjas, zu kämpfen. Am großen Wasser bei Gibeon fanden sie ihn.

Jer 41 12 in der Elberfelder Bibel

nahmen sie alle {ihre} Männer und zogen hin, um gegen Ismael, den Sohn Netanjas, zu kämpfen. Und sie fanden ihn an dem großen Wasser, das bei Gibeon ist.

Jer 41 12 in der Schlachter 2000

da nahmen sie alle Männer und zogen hin, um gegen Ismael, den Sohn Netanjas, zu kämpfen, und sie fanden ihn an dem großen Wasser von Gibeon.

Jer 41 12 in der Schöningh’sche Bibel

nahmen sie alle Leute mit sich und zogen aus, um mit Jischmael, dem Sohn Netanjas, zu kämpfen. Sie trafen ihn am großen Wasser bei Gibeon.