Jeremia 46,9

- alle Übersetzungen

Das Buch Jeremia ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jer 46 9 in der Gute Nachricht Bibel

Auf, ihr Pferde! Ihr Streitwagen, rast los! Die besten Truppen voran, die Schildträger aus Kusch und Put und die Bogenschützen aus Lud!‹

Jer 46 9 in der Lutherbibel

Bäumt euch, ihr Rosse, rast dahin, ihr Wagen, zieht aus, ihr Helden, Kusch und Put, die den Schild führen, und die Schützen aus Lud!

Jer 46 9 in der Einheitsübersetzung

Bäumt euch, ihr Rosse, stürmt los, ihr Wagen! / Rückt aus, ihr Helden: Kusch und Put, ihr Schildbewehrten, / ihr von Lud, ihr Bogenschützen!

Jer 46 9 in der Elberfelder Bibel

Steigt hinauf, ihr Pferde, fahrt wie toll, ihr Wagen! Und ausziehen sollen die Helden, Kusch und Put, die den Schild fassen, und die Luditer, die den Bogen fassen {und} spannen!

Jer 46 9 in der Schlachter 2000

Auf, ihr Rosse! Rast daher, ihr Streitwagen! Die Starken sollen ausziehen, die Schildträger von Kusch und Put, samt den Bogenschützen der Luditer!

Jer 46 9 in der Schöningh’sche Bibel

Voran, ihr Rosse! Stürmt los, ihr Wagen! Zieht aus, ihr Helden, Kusch und Put, ihr Schildbewehrten. Ihr Luditer, ihr Bogenschützen!