Jeremia 47,6 - alle Übersetzungen

Jer 47 6 in der Gute Nachricht Bibel

Ach, Schwert des Herrn, willst du denn keine Ruhe geben? Kehr zurück in deine Scheide! Hör auf zu wüten, halt ein!

Jer 47 6 in der Lutherbibel

O du Schwert des Herrn, wann willst du doch aufhören? Fahre in deine Scheide und ruhe und sei still!

Jer 47 6 in der Einheitsübersetzung

Wehe! Schwert des HERRN! / Wie lange willst du nicht zur Ruhe kommen? Fahr zurück in die Scheide, / halt ein und sei still!

Jer 47 6 in der Elberfelder Bibel

Wehe! Schwert des Herrn, wie lange {noch} willst du nicht Ruhe geben? Fahre zurück in deine Scheide, halte dich ruhig und bleibe still!

Jer 47 6 in der Schlachter 2000

O du Schwert des Herrn, wann willst du endlich ruhen? Kehre doch zurück in deine Scheide, raste und halte dich still!