Jeremia 5,10

- alle Übersetzungen

Das Buch Jeremia ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jer 5 10 in der Gute Nachricht Bibel

Also hinauf in den Weinberg! Verwüstet ihn! – Aber vernichtet ihn nicht ganz! – Reißt die Ranken ab; mir gehören sie nicht!

Jer 5 10 in der Lutherbibel

Stürmt die schützenden Mauern und verwüstet die Weingärten; aber verwüstet sie nicht ganz! Reißt ihre Weinreben weg; denn sie gehören nicht dem HERRN!

Jer 5 10 in der Einheitsübersetzung

Steigt auf ihre Rebenhänge und verwüstet sie! / Doch völlig vernichten sollt ihr sie nicht. Reißt ihre Reben weg; / denn sie gehören nicht dem HERRN.

Jer 5 10 in der Elberfelder Bibel

Ersteigt seine Mauern und zerstört {sie} ! Doch richtet {sie} nicht völlig zugrunde! Reißt seine Ranken weg, denn dem Herrn gehören sie nicht!

Jer 5 10 in der Schlachter 2000

Erklimmt ihre Mauern und verderbt, aber richtet sie nicht völlig zugrunde! Schneidet ihre Ranken ab, denn sie gehören nicht dem HERRN!

Jer 5 10 in der Schöningh’sche Bibel

Steigt hinauf auf die Hänge! Zerstört sie! Doch richtet sie nicht völlig zugrunde! Haut weg ihre Ranken! Denn dem Herrn gehören sie nicht mehr an.