Jeremia 6,7

- alle Übersetzungen

Das Buch Jeremia ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jer 6 7 in der Gute Nachricht Bibel

Wie aus einem Brunnen immer neues Wasser quillt, so bringt sie stets neue Bosheit hervor. Überall hört man nur von Gewalt und Misshandlung. Vor meinen Augen wird pausenlos geschlagen und gequält.

Jer 6 7 in der Lutherbibel

Denn wie ein Brunnen sein Wasser quellen lässt, so quillt auch ihre Bosheit. Frevel und Gewalt hört man in ihr, und Morden und Schlagen treiben sie täglich vor mir.

Jer 6 7 in der Einheitsübersetzung

Wie ein Brunnen sein Wasser sprudeln lässt, / so lässt sie ihre Schlechtigkeit sprudeln. Von Gewalttat und Unrecht hört man in ihr; / ständig sind mir vor Augen Leid und Misshandlung.

Jer 6 7 in der Elberfelder Bibel

Wie ein Brunnen sein Wasser quellen lässt, so lässt sie ihre Bosheit quellen. {Von} Gewalttat und Zerstörung hört man in ihr, {ihre} Krankheit und {ihre} Wunde sind beständig vor meinem Angesicht.

Jer 6 7 in der Schlachter 2000

Wie ein Brunnen sein Wasser hervorsprudeln lässt, so haben sie ihre Bosheit hervorsprudeln lassen; von Gewalttat und Bedrückung hört man in ihr; Leid und Misshandlung muss ich beständig mit ansehen.

Jer 6 7 in der Schöningh’sche Bibel

Wie der Brunnen sein Wasser frisch erhält, so erhält sie frisch ihre Bosheit; von Unrecht und Gewalttat hört man in ihr, Leid und Mißhandlung sind mir ständig vor Augen.