Jesaja 1,18 - alle Übersetzungen

Jes 1 18 in der Gute Nachricht Bibel

Der Herr sagt: »Kommt her, lasst uns prüfen, wer von uns recht hat, ihr oder ich! Eure Verbrechen sind rot wie Blut, und doch könnten sie weiß werden wie Schnee. Sie sind rot wie Purpur, und doch könnten sie weiß werden wie reine Wolle –

Jes 1 18 in der Lutherbibel

So kommt denn und lasst uns miteinander rechten, spricht der Herr. Wenn eure Sünde auch blutrot ist, soll sie doch schneeweiß werden, und wenn sie rot ist wie Purpur, soll sie doch wie Wolle werden.

Jes 1 18 in der Einheitsübersetzung

Kommt doch, wir wollen miteinander rechten, / spricht der HERR. Sind eure Sünden wie Scharlach, / weiß wie Schnee werden sie. Sind sie rot wie Purpur, / wie Wolle werden sie.

Jes 1 18 in der Elberfelder Bibel

Kommt denn und lasst uns miteinander rechten!, spricht der Herr. Wenn eure Sünden {rot} wie Karmesin sind, wie Schnee sollen sie weiß werden. Wenn sie rot sind wie Purpur, wie Wolle sollen sie werden.

Jes 1 18 in der Schlachter 2000

Kommt doch, wir wollen miteinander rechten !, spricht der Herr. Wenn eure Sünden wie Scharlach sind, sollen sie weiß werden wie der Schnee; wenn sie rot sind wie Karmesin, sollen sie [weiß] wie Wolle werden.

Videos zu Jesaja 1,18