Jesaja 22,6

- alle Übersetzungen

Das Buch Jesaja ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jes 22 6 in der Gute Nachricht Bibel

Die Elamiter, auf Streitwagen mit Pferdegespannen, hielten ihre Köcher in der Hand, die Männer aus Kir nahmen ihre Schilde aus der Hülle.

Jes 22 6 in der Lutherbibel

Elam erhob den Köcher, fuhr daher mit Wagen, Leuten und Rossen; und Kir ließ seine Schilde glänzen.

Jes 22 6 in der Einheitsübersetzung

Elam hat den Köcher erhoben, / bemannte Wagen, Reiter / und Kir hat den Schild enthüllt.

Jes 22 6 in der Elberfelder Bibel

Und Elam erhebt den Köcher mit bemannten Wagen {und} Reitern; und Kir enthüllt den Schild.

Jes 22 6 in der Schlachter 2000

Die Elamiter tragen den Köcher, neben bemannten Streitwagen kommen Reiter daher, Kir entblößt den Schild.

Jes 22 6 in der New International Version

Elam takes up the quiver, with her charioteers and horses; Kir uncovers the shield.

Jes 22 6 in der Hoffnung für Alle

Die elamitischen Truppen stürmen auf Pferden und Wagen heran, die Bogenschützen hängen ihre vollen Köcher um, bereit zum Schießen, und die Söldner aus Kir packen ihre Schilde aus den Hüllen.