Jesaja 29,9

- alle Übersetzungen

Das Buch Jesaja ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jes 29 9 in der Gute Nachricht Bibel

Entsetzt euch und werdet vor Entsetzen starr! Seid verblendet und werdet in Verblendung blind! Ihr seid betrunken, aber nicht von Wein! Ihr schwankt hin und her, und das ohne Bier!

Jes 29 9 in der Lutherbibel

Starrt hin und werdet bestürzt, seid verblendet und werdet blind! Seid trunken, doch nicht vom Wein, taumelt, doch nicht vom Bier!

Jes 29 9 in der Einheitsübersetzung

Starrt einander an und erstarrt, / seid verblendet und erblindet! Sie sind betrunken, aber nicht vom Wein, / sie taumeln, aber nicht vom Bier!

Jes 29 9 in der Elberfelder Bibel

Stutzt und staunt! Seid verblendet und erblindet! Sie sind betrunken, doch nicht vom Wein; sie taumeln, doch nicht vom Rauschtrank.

Jes 29 9 in der Schlachter 2000

Stutzt und staunt, lasst euch verblenden und erblindet! Sie sind trunken, aber nicht vom Wein; sie schwanken, aber nicht vom Rauschtrank.

Jes 29 9 in der Schöningh’sche Bibel

Zeigt euch nur starr! -: Starr sollt ihr werden! - Zeigt euch nur blind! -: Blind sollt ihr werden! - Trunken sind sie, doch nicht vom Wein. Sie taumeln, doch nicht vom starken Getränk