Jesaja 34,15

- alle Übersetzungen

Das Buch Jesaja ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jes 34 15 in der Gute Nachricht Bibel

Die Pfeilschlange hat dort ihr Nest, sie legt ihre Eier und brütet sie aus. Auch die Geier kommen und versammeln sich in Scharen.

Jes 34 15 in der Lutherbibel

Da wird auch die Natter nisten, ihre Eier legen und sie ausbrüten. Auch die Raubvögel werden dort zusammenkommen. Keines vermisst das andere.

Jes 34 15 in der Einheitsübersetzung

Dort nistet die Pfeilschlange, / legt Eier, macht einen Spalt und brütet sie aus / in ihrem Schatten. Ja, dort versammeln sich die Geier, / einer neben dem anderen.

Jes 34 15 in der Elberfelder Bibel

Dort nistet die Pfeilschlange und legt ihre Eier und brütet und spaltet sie. Ja, dort versammeln sich die Geier, einer zum andern. –

Jes 34 15 in der Schlachter 2000

Dort wird die Pfeilschlange nisten und Eier legen, sie ausbrüten und [ihre Jungen] sammeln unter ihrem Schatten, dort werden auch die Geier zusammenkommen, jeder zu seinem Gesellen.

Jes 34 15 in der Schöningh’sche Bibel

Die Pfeilschlange wird dort nisten und Eier legen, sie ausbrüten und (die Jungen) hegen im Schatten. Die Geier versammeln sich dort einer zum anderen.