Jesaja 45,16

- alle Übersetzungen

Das Buch Jesaja ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jes 45 16 in der Gute Nachricht Bibel

Alle, die sich Götzenbilder machen, werden enttäuscht und gehen in Schmach und Schande zugrunde.

Jes 45 16 in der Lutherbibel

Aber die Götzenmacher sollen alle in Schmach und Schande geraten und miteinander schamrot einhergehen.

Jes 45 16 in der Einheitsübersetzung

Schmach und Schande kommt über sie alle, / die Götzenschmiede geraten in Schande.

Jes 45 16 in der Elberfelder Bibel

Sie werden zuschanden und auch zunichte, sie alle miteinander. Sie gehen allesamt in Schmach dahin, die Götzenmacher.

Jes 45 16 in der Schlachter 2000

Es sollen beschämt und zuschanden werden, es sollen sich allesamt mit Schande davonmachen, die Götzen anfertigen!

Jes 45 16 in der Schöningh’sche Bibel

Beschämt, ja zuschanden werden sie alle. Alle ziehen sie schmachbedeckt ab, die Götzen verfertigen.