Jesaja 57,16 - alle Übersetzungen

Jes 57 16 in der Gute Nachricht Bibel

Ich klage nicht länger an, ich lasse meinem Zorn nicht unbegrenzt freien Lauf. Sonst würde mein Volk, das ich doch geschaffen habe, völlig zugrunde gehen.

Jes 57 16 in der Lutherbibel

Denn ich will nicht immerdar hadern und nicht ewiglich zürnen; sonst würde ihr Geist vor mir verschmachten und der Lebensodem, den ich geschaffen habe.

Jes 57 16 in der Einheitsübersetzung

Denn nicht auf ewig will ich streiten / und nicht für immer zürnen. Sonst würde der Geist vor mir verschmachten / und der Lebensatem, den ich gemacht habe.

Jes 57 16 in der Elberfelder Bibel

Denn nicht ewig rechte ich, und nicht für immer zürne ich; denn ihr {Lebens} hauch würde vor mir verschmachten und die Menschenseelen, die ich ja gemacht habe.

Jes 57 16 in der Schlachter 2000

Denn ich will nicht ewig rechten und nicht ohne Ende zornig sein; denn ihr Geist würde vor mir verschmachten und die Seelen, die ich gemacht habe.

Videos zu Jesaja 57,16