Jesaja 60,10

- alle Übersetzungen

Das Buch Jesaja ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jes 60 10 in der Gute Nachricht Bibel

Ausländer bauen deine Mauern wieder auf, ihre Könige stehen dir zu Diensten. In meinem Zorn habe ich dich gestraft, aber nun habe ich wieder Erbarmen mit dir und lasse dich meine Liebe spüren.

Jes 60 10 in der Lutherbibel

Fremde werden deine Mauern bauen, und ihre Könige werden dir dienen. Denn in meinem Zorn habe ich dich geschlagen, aber in meiner Gnade erbarme ich mich über dich.

Jes 60 10 in der Einheitsübersetzung

Fremde bauen deine Mauern, / ihre Könige sind dir zu Diensten. Denn in meinem Zorn habe ich dich geschlagen, / aber in meinem Wohlwollen habe ich Erbarmen mit dir.

Jes 60 10 in der Elberfelder Bibel

Und die Söhne der Fremde werden deine Mauern bauen und ihre Könige dich bedienen; denn in meinem Zorn habe ich dich geschlagen, aber in meiner Huld habe ich mich über dich erbarmt.

Jes 60 10 in der Schlachter 2000

Und Fremdlinge werden deine Mauern bauen und ihre Könige dich bedienen; denn in meinem Zorn habe ich dich geschlagen, aber in meiner Gnade erbarme ich mich über dich.

Jes 60 10 in der Schöningh’sche Bibel

Leute aus fremdem Land bauen deine Mauern, und ihre Könige stehen dir zu Diensten. Denn wenn ich in meinem Grimm dich auch schlug, so erbarmte ich mich auch deiner in meiner Gnade.

Videos zu Jesaja 60:10