Jesaja 7,24

- alle Übersetzungen

Das Buch Jesaja ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jes 7 24 in der Gute Nachricht Bibel

Das ganze Land wird voller Dornen und Disteln sein, man wird höchstens noch mit Pfeil und Bogen dorthin gehen, um zu jagen.

Jes 7 24 in der Lutherbibel

dass man mit Pfeil und Bogen dahin gehen muss. Denn im ganzen Lande werden Dornen und Disteln sein,

Jes 7 24 in der Einheitsübersetzung

Nur mit Pfeil und Bogen geht man dorthin; denn das ganze Land wird Dornen und Disteln sein.

Jes 7 24 in der Elberfelder Bibel

{Nur} mit Pfeilen und Bogen wird man dorthin kommen, denn zu Dornen und Disteln wird das ganze Land werden.

Jes 7 24 in der Schlachter 2000

man wird [nur] mit Pfeil und Bogen dahin gehen; denn das ganze Land wird zu Dornen und Disteln werden;

Jes 7 24 in der Schöningh’sche Bibel

Mit Pfeil und Bogen geht man dahin; denn Dornen und Disteln erfüllen das ganze Land.