Jesaja 8,19

- alle Übersetzungen

Das Buch Jesaja ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jes 8 19 in der Gute Nachricht Bibel

Die Leute werden euch auffordern: »Befragt doch die Geister der Verstorbenen, die Wahrsagegeister, die euch flüsternd und murmelnd Auskunft geben! Ein Volk kann sich doch Rat holen bei seinen Göttern, die Lebenden können sich doch von den Toten helfen lassen!«

Jes 8 19 in der Lutherbibel

Wenn sie aber zu euch sagen: Ihr müsst die Totengeister und Beschwörer befragen, die da flüstern und murmeln, so sprecht: Soll nicht ein Volk seinen Gott befragen? Oder soll man für Lebendige die Toten befragen?

Jes 8 19 in der Einheitsübersetzung

Und wenn sie zu euch sagen: Befragt die Totengeister und Zauberkundigen, die flüstern und murmeln: Soll ein Volk nicht seinen Gott befragen, zugunsten der Lebenden die Toten?

Jes 8 19 in der Elberfelder Bibel

Und wenn sie zu euch sagen: Befragt die Totengeister und die Wahrsagegeister, die da flüstern und murmeln! {, so antwortet: } Soll nicht ein Volk seinen Gott befragen? {Soll es etwa} für die Lebenden die Toten {befragen} ?

Jes 8 19 in der Schlachter 2000

Wenn sie euch aber sagen werden: Befragt die Totenbeschwörer und Wahrsager, die flüstern und murmeln! —  [so antwortet ihnen]: Soll nicht ein Volk seinen Gott befragen, oder soll man die Toten für die Lebendigen befragen?

Jes 8 19 in der Schöningh’sche Bibel

Doch wenn man euch sagt: „Fragt doch die Totengeister, die Wahrsagegeister, die flüstern und murmeln!“, so entgegnet: „Soll ein Volk nicht anfragen bei seinem Gott? Soll es für Lebende anfragen bei den Toten?“ -

Videos zu Jesaja 8:19