Jesaja 9,20

- alle Übersetzungen

Das Buch Jesaja ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jes 9 20 in der Gute Nachricht Bibel

Manasse stürzt sich auf Efraïm, Efraïm auf Manasse und zusammen fallen sie über Juda her. Trotzdem legt Gottes Zorn sich nicht, noch ist seine Hand drohend erhoben.

Jes 9 20 in der Lutherbibel

Manasse den Ephraim, Ephraim den Manasse, und sie beide miteinander gegen Juda. Bei all dem kehrte sich sein Zorn nicht ab, seine Hand ist noch ausgereckt.

Jes 9 20 in der Einheitsübersetzung

Manasse den Efraim und Efraim den Manasse / und beide zusammen gegen Juda. Bei alldem hat sich sein Zorn nicht gewendet / und noch bleibt seine Hand ausgestreckt.

Jes 9 20 in der Elberfelder Bibel

Manasse den Ephraim und Ephraim den Manasse; diese miteinander zusammen {aber fallen} über Juda her. – Bei alldem wendet sich sein Zorn nicht ab, und noch ist seine Hand ausgestreckt.

Jes 9 20 in der Schlachter 2000

Manasse den Ephraim und Ephraim den Manasse, und diese beiden fallen über Juda her! — Bei alledem hat sich sein Zorn nicht abgewandt; seine Hand bleibt ausgestreckt.

Jes 9 20 in der Schöningh’sche Bibel

Manasse den Efraim, Efraim den Manasse. Und beide fielen vereint her über Juda. - Bei alledem ließ sein Zorn nicht nach, und ausgestreckt blieb noch immer sein Arm.

Videos zu Jesaja 9:20