Johannes 1,31

- alle Übersetzungen

Das Buch Johannes ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Joh 1 31 in der Gute Nachricht Bibel

Auch ich kannte ihn vorher nicht. Aber eben deshalb bin ich gekommen und habe mit Wasser getauft, damit er in Israel bekannt wird.«

Joh 1 31 in der Lutherbibel

Und ich kannte ihn nicht. Aber damit er offenbar werde für Israel, darum bin ich gekommen zu taufen mit Wasser.

Joh 1 31 in der Einheitsübersetzung

Auch ich kannte ihn nicht; aber ich bin gekommen und taufe mit Wasser, damit er Israel offenbart wird.

Joh 1 31 in der Elberfelder Bibel

Und ich kannte ihn nicht; aber damit er Israel offenbar wird, deswegen bin ich gekommen, mit Wasser zu taufen.

Joh 1 31 in der Neue Genfer Übersetzung

Auch ich kannte ihn nicht. Aber weil Israel erkennen soll, wer er ist, bin ich gekommen und taufe mit Wasser.«

Joh 1 31 in der Schlachter 2000

Und ich kannte ihn nicht; aber damit er Israel offenbar würde, darum bin ich gekommen, mit Wasser zu taufen.

Joh 1 31 in der New International Version

I myself did not know him, but the reason I came baptising with water was that he might be revealed to Israel.’

Joh 1 31 in der Hoffnung für Alle

Auch ich wusste vorher nicht, wer er ist. Aber damit dem Volk Israel die Augen für ihn geöffnet werden, taufe ich hier mit Wasser.«

Videos zu Johannes 1:31