Johannes 8,22

- alle Übersetzungen

Das Buch Johannes ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Joh 8 22 in der Gute Nachricht Bibel

Die Leute meinten: »Wenn er sagt: ›Wo ich hingehe, dorthin könnt ihr nicht kommen‹ – heißt das, dass er Selbstmord begehen will?«

Joh 8 22 in der Lutherbibel

Da sprachen die Juden: Will er sich denn selbst töten, dass er sagt: Wohin ich gehe, da könnt ihr nicht hinkommen?

Joh 8 22 in der Einheitsübersetzung

Da sagten die Juden: Will er sich etwa umbringen? Warum sagt er sonst: Wohin ich gehe, dorthin könnt ihr nicht gelangen?

Joh 8 22 in der Elberfelder Bibel

Da sagten die Juden: Er will sich doch nicht selbst töten, dass er spricht: Wohin ich gehe, könnt ihr nicht hinkommen?

Joh 8 22 in der Neue Genfer Übersetzung

»Will er sich etwa das Leben nehmen?«, fragten sich die Juden. »Vielleicht sagt er deshalb: ›Da, wo ich hingehe, könnt ihr nicht hinkommen.‹«

Joh 8 22 in der Schlachter 2000

Da sagten die Juden: Will er sich etwa selbst töten, dass er spricht: Wohin ich gehe, dorthin könnt ihr nicht kommen?

Joh 8 22 in der Schöningh’sche Bibel

Da sagten die Juden: „Will er sich etwa das Leben nehmen, weil er sagt: “Wohin ich gehe, dahin könnt ihr nicht kommen?„

Videos zu Johannes 8:22