Josua 15,63

- alle Übersetzungen

Das Buch Josua ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jos 15 63 in der Gute Nachricht Bibel

Die Männer von Juda konnten die Jebusiter nicht aus Jerusalem vertreiben; deshalb leben diese noch heute dort mit den Judäern zusammen.

Jos 15 63 in der Lutherbibel

Die Jebusiter aber wohnten in Jerusalem, und die Judäer konnten sie nicht vertreiben. So blieben die Jebusiter bei den Judäern in Jerusalem wohnen bis auf diesen Tag.

Jos 15 63 in der Einheitsübersetzung

Nur die Jebusiter, die in Jerusalem wohnten, konnten die Judäer nicht vertreiben und so wohnen die Jebusiter bis zum heutigen Tag mit den Judäern zusammen in Jerusalem.

Jos 15 63 in der Elberfelder Bibel

Aber die Jebusiter, die Bewohner von Jerusalem, – die Söhne Juda konnten sie nicht vertreiben. Und die Jebusiter wohnen {zusammen} mit den Söhnen Juda in Jerusalem bis zum heutigen Tag.

Jos 15 63 in der Neue Genfer Übersetzung

Der Stamm Juda konnte die Jebusiter nicht aus Jerusalem vertreiben. Darum wohnen diese noch heute dort, inmitten des Stammes Juda.

Jos 15 63 in der Schlachter 2000

Die Söhne Judas aber konnten die Jebusiter, die in Jerusalem wohnten, nicht vertreiben. So blieben die Jebusiter mit den Söhnen Judas in Jerusalem wohnen bis zu diesem Tag.

Jos 15 63 in der Schöningh’sche Bibel

Aber die Judäer waren nicht imstande, die Jebusiter, die Bewohner von Jerusalem, zu vertreiben. So blieben die Jebusiter mit den Judäern bis auf den heutigen Tag in Jerusalem wohnen.