Josua 5,14

- alle Übersetzungen

Das Buch Josua ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jos 5 14 in der Gute Nachricht Bibel

»Keins von beiden«, antwortete der Fremde. »Ich bin der Befehlshaber über das Heer des HERRN. Und jetzt bin ich hier.« Josua warf sich in Ehrfurcht vor ihm nieder und sagte: »Ich bin dein Diener! Was befiehlst du mir, Herr?«

Jos 5 14 in der Lutherbibel

Er sprach: Nein, sondern ich bin der Fürst über das Heer des HERRN und bin jetzt gekommen. Da fiel Josua auf sein Angesicht zur Erde nieder, betete an und sprach zu ihm: Was sagt mein Herr seinem Knecht?

Jos 5 14 in der Einheitsübersetzung

Er antwortete: Nein, ich bin der Anführer des Heeres des HERRN. Ich bin soeben gekommen. Da fiel Josua auf sein Angesicht zur Erde nieder, um ihm zu huldigen, und fragte ihn: Was befiehlt mein Herr seinem Knecht?

Jos 5 14 in der Elberfelder Bibel

Und er sprach: Nein, sondern ich bin der Oberste des Heeres des Herrn; {gerade} jetzt bin ich gekommen. Da fiel Josua auf sein Angesicht zur Erde und huldigte ihm und sagte zu ihm: Was redet mein Herr zu seinem Knecht?

Jos 5 14 in der Neue Genfer Übersetzung

»Weder noch«, antwortete der Fremde. »Ich bin der Befehlshaber über das Heer des HERRN. Und jetzt bin ich hier.« Da warf Josua sich vor ihm nieder und berührte mit der Stirn den Boden. »Ich bin dein Diener!«, sagte er. »Was befiehlst du mir, Herr?«

Jos 5 14 in der Schlachter 2000

Er aber sprach: Nein, sondern ich bin der Fürst über das Heer des HERRN; jetzt bin ich gekommen! Da fiel Josua auf sein Angesicht zur Erde und betete an und sprach zu ihm: Was redet mein Herr zu seinem Knecht?

Jos 5 14 in der Schöningh’sche Bibel

Der antwortete: „Nein, ich bin der Anführer des Heeres des Herrn. Soeben bin ich gekommen.“ Als sich nun Josua auf sein Angesicht zur Erde niederwarf, sich verbeugte und ihn fragte: „Was hat mein Herr seinem Knecht zu sagen?“,

Videos zu Josua 5:14