Josua 8,28

- alle Übersetzungen

Das Buch Josua ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Jos 8 28 in der Gute Nachricht Bibel

Josua brannte Ai nieder und machte es für alle Zeiten zum Trümmerhaufen. So liegt es noch heute da.

Jos 8 28 in der Lutherbibel

Und Josua brannte Ai nieder und machte es zu einem Schutthaufen für immer, der noch heute daliegt.

Jos 8 28 in der Einheitsübersetzung

Dann brannte Josua Ai nieder und machte es für immer zu einem Trümmerhaufen und zu einem öden Platz; das ist es geblieben bis zum heutigen Tag.

Jos 8 28 in der Elberfelder Bibel

Und Josua brannte Ai nieder und machte es zu einem ewigen Hügel der Öde, bis zum heutigen Tag.

Jos 8 28 in der Neue Genfer Übersetzung

Josua brannte Ai nieder und machte es für immer zu einem Schutthaufen. Bis heute ist die Stadt nicht wieder aufgebaut worden.

Jos 8 28 in der Schlachter 2000

Und Josua äscherte Ai ein und machte einen ewigen Schutthügel daraus, [der noch besteht] bis zum heutigen Tag.

Jos 8 28 in der Schöningh’sche Bibel

Josua ließ Ai niederbrennen und machte es auf ewig zu einem Schutthaufen, zu einer öden Stätte, bis auf diesen Tag.