Kolosser 4,11

- alle Übersetzungen

Das Buch Kolosser ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Kol 4 11 in der Gute Nachricht Bibel

Auch Jesus mit dem Beinamen Justus lässt euch grüßen. Diese drei sind die Einzigen aus dem Judentum, die noch mit mir zusammen für die Aufrichtung der Herrschaft Gottes arbeiten. Sie sind mir ein wirklicher Trost geworden.

Kol 4 11 in der Lutherbibel

und Jesus mit dem Beinamen Justus. Von denen aus der Beschneidung sind sie allein meine Mitarbeiter am Reich Gottes, und sie sind mir ein Trost geworden.

Kol 4 11 in der Einheitsübersetzung

Auch Jesus, genannt Justus, grüßt euch. Von den Juden sind sie die Einzigen, die mit mir für das Reich Gottes arbeiten; durch sie bin ich getröstet worden.

Kol 4 11 in der Elberfelder Bibel

und Jesus, genannt Justus. Aus der Beschneidung sind diese allein Mitarbeiter am Reich Gottes; sie sind mir ein Trost geworden.

Kol 4 11 in der Neue Genfer Übersetzung

Ebenfalls grüßen lässt euch Jesus, der auch Justus genannt wird. Vom jüdischen Volk sind diese drei die Einzigen, die mit mir für das Reich Gottes arbeiten; sie sind mir ein großer Trost geworden.

Kol 4 11 in der Schlachter 2000

und Jesus, der Justus genannt wird, die aus der Beschneidung sind. Diese allein sind meine Mitarbeiter für das Reich Gottes, die mir zum Trost geworden sind.

Kol 4 11 in der Schöningh’sche Bibel

Es grüßt euch ferner Jesus mit dem Beinamen Justus. - Von denen aus der Beschneidung sind sie die einzigen, die als Mitarbeiter am Reich Gottes mir zum Trost geworden sind.

Videos zu Kolosser 4:11