Lukas 20,14

- alle Übersetzungen

Das Buch Lukas ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Lk 20 14 in der Gute Nachricht Bibel

Aber als die Pächter ihn kommen sahen, sagten sie zueinander: ›Das ist der Erbe! Wir bringen ihn um, dann gehört seine Erbschaft, der Weinberg, uns.‹

Lk 20 14 in der Lutherbibel

Als aber die Weingärtner den Sohn sahen, dachten sie bei sich selbst und sprachen: Das ist der Erbe; lasst uns ihn töten, damit das Erbe unser sei!

Lk 20 14 in der Einheitsübersetzung

Als die Winzer den Sohn sahen, überlegten sie und sagten zueinander: Das ist der Erbe; wir wollen ihn umbringen, damit das Erbe uns gehört.

Lk 20 14 in der Elberfelder Bibel

Als aber die Weingärtner ihn sahen, überlegten sie miteinander und sagten: Dieser ist der Erbe; lasst uns ihn töten, dass das Erbe unser wird.

Lk 20 14 in der Neue Genfer Übersetzung

Als die Pächter den Sohn kommen sahen, überlegten sie, was sie tun sollten. ›Das ist der Erbe‹, sagten sie zueinander. ›Wir bringen ihn um, dann gehört das Erbe uns!‹

Lk 20 14 in der Schlachter 2000

Als aber die Weingärtner diesen sahen, sprachen sie untereinander: Das ist der Erbe! Kommt, lasst uns ihn töten, damit das Erbgut uns gehört!

Lk 20 14 in der Schöningh’sche Bibel

Als die Winzer ihn aber erblickten, berieten sie sich untereinander und sagten: >Das ist der Erbe; wir wollen ihn töten, damit das Erbe uns zufällt.<

Videos zu Lukas 20:14