Micha 1,8

- alle Übersetzungen

Das Buch Micha ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Mi 1 8 in der Gute Nachricht Bibel

Deswegen packt mich das Entsetzen! Zum Zeichen der Trauer gehe ich barfuß und halb nackt, ich heule wie ein Schakal und wimmere wie der Vogel Strauß.

Mi 1 8 in der Lutherbibel

Darüber muss ich klagen und heulen, ich muss barfuß und bloß dahergehen; ich muss klagen wie die Schakale und jammern wie die Strauße:

Mi 1 8 in der Einheitsübersetzung

Darüber muss ich klagen und jammern, / barfuß und nackt gehe ich umher; ich erhebe Klage wie die Schakale, / Trauerklage wie die Strauße.

Mi 1 8 in der Elberfelder Bibel

Darum will ich klagen und heulen, will barfuß und nackt gehen. Ich will Wehklage halten wie die Schakale und Trauer wie die Strauße.

Mi 1 8 in der Schlachter 2000

Darüber will ich wehklagen und jammern, ausgezogen und entblößt einhergehen; ich will eine Wehklage halten wie die Schakale und eine Trauer wie die Strauße.

Mi 1 8 in der Schöningh’sche Bibel

Trauern will ich darüber und klagen, barfuß gehen, ohne Obergewand. Wie die Schakale erhebe ich Klage, wie die Strauße erhebe ich Geschrei.