Matthäus 14,26

- alle Übersetzungen

Das Buch Matthäus ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Mt 14 26 in der Gute Nachricht Bibel

Als die Jünger ihn auf dem Wasser gehen sahen, erschraken sie und sagten: »Ein Gespenst!«, und schrien vor Angst.

Mt 14 26 in der Lutherbibel

Und da ihn die Jünger sahen auf dem Meer gehen, erschraken sie und riefen: Es ist ein Gespenst!, und schrien vor Furcht.

Mt 14 26 in der Einheitsübersetzung

Als ihn die Jünger über den See kommen sahen, erschraken sie, weil sie meinten, es sei ein Gespenst, und sie schrien vor Angst.

Mt 14 26 in der Elberfelder Bibel

Und als die Jünger ihn auf dem See einhergehen sahen, wurden sie bestürzt und sprachen: Es ist ein Gespenst! Und sie schrien vor Furcht.

Mt 14 26 in der Neue Genfer Übersetzung

Als sie ihn auf dem Wasser gehen sahen, wurden sie von Furcht gepackt. »Es ist ein Gespenst!«, riefen sie und schrien vor Angst.

Mt 14 26 in der Schlachter 2000

Und als ihn die Jünger auf dem See gehen sahen, erschraken sie und sprachen: Es ist ein Gespenst!, und schrien vor Furcht.

Mt 14 26 in der Schöningh’sche Bibel

Als die Jünger ihn so auf dem See kommen sahen, riefen sie vor Schrecken: „Ein Gespenst!“ Und sie schrien vor Angst.

Videos zu Matthäus 14:26