Matthäus 16,22

- alle Übersetzungen

Das Buch Matthäus ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Mt 16 22 in der Gute Nachricht Bibel

Da nahm Petrus ihn beiseite, fuhr ihn an und sagte: »Das möge Gott verhüten, Herr; nie darf dir so etwas zustoßen!«

Mt 16 22 in der Lutherbibel

Und Petrus nahm ihn beiseite und fuhr ihn an und sprach: Gott bewahre dich, Herr! Das widerfahre dir nur nicht!

Mt 16 22 in der Einheitsübersetzung

Da nahm ihn Petrus beiseite und begann, ihn zurechtzuweisen, und sagte: Das soll Gott verhüten, Herr! Das darf nicht mit dir geschehen!

Mt 16 22 in der Elberfelder Bibel

Und Petrus nahm ihn beiseite und fing an, ihn zu tadeln, indem er sagte: {Gott} behüte dich, Herr! Dies wird dir keinesfalls widerfahren.

Mt 16 22 in der Neue Genfer Übersetzung

Da nahm ihn Petrus beiseite und versuchte mit aller Macht, ihn davon abzubringen. »Niemals, Herr!«, sagte er. »Auf keinen Fall darf so etwas mit dir geschehen!«

Mt 16 22 in der Schlachter 2000

Da nahm Petrus ihn beiseite und fing an, ihm zu wehren und sprach: Herr, schone dich selbst! Das widerfahre dir nur nicht!

Mt 16 22 in der Schöningh’sche Bibel

Da nahm Petrus ihn beiseite, machte ihm Vorhaltungen und sagte: „Das möge Gott verhüten, Herr! Das darf dir nicht widerfahren!“

Videos zu Matthäus 16:22