Matthäus 16,7

- alle Übersetzungen

Das Buch Matthäus ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Mt 16 7 in der Gute Nachricht Bibel

Da sagten die Jünger zueinander: »Wir haben kein Brot mitgenommen!«

Mt 16 7 in der Lutherbibel

Da dachten sie bei sich selbst und sprachen: Das wird’s sein, dass wir kein Brot mitgenommen haben.

Mt 16 7 in der Einheitsübersetzung

Sie aber machten sich untereinander Gedanken und sagten: Wir haben kein Brot mitgenommen.

Mt 16 7 in der Elberfelder Bibel

Sie aber überlegten bei sich selbst und sagten: {Das sagt er, } weil wir keine Brote mitgenommen haben.

Mt 16 7 in der Neue Genfer Übersetzung

Da überlegten sie hin und her und meinten: »Das sagt er sicher, weil wir kein Brot mitgenommen haben.«

Mt 16 7 in der Schlachter 2000

Da machten sie sich untereinander Gedanken und sagten: Weil wir kein Brot mitgenommen haben!

Mt 16 7 in der Schöningh’sche Bibel

Da machten sie sich untereinander Gedanken und sagten: „Wir haben kein Brot mitgenommen.“

Videos zu Matthäus 16:7