Matthäus 26,38

- alle Übersetzungen

Das Buch Matthäus ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Mt 26 38 in der Gute Nachricht Bibel

und er sagte zu ihnen: »Ich bin so bedrückt, ich bin mit meiner Kraft am Ende. Bleibt hier und wacht mit mir!«

Mt 26 38 in der Lutherbibel

Da sprach Jesus zu ihnen: Meine Seele ist betrübt bis an den Tod; bleibt hier und wachet mit mir!

Mt 26 38 in der Einheitsübersetzung

und er sagte zu ihnen: Meine Seele ist zu Tode betrübt. Bleibt hier und wacht mit mir!

Mt 26 38 in der Elberfelder Bibel

Dann spricht er zu ihnen: Meine Seele ist sehr betrübt, bis zum Tod. Bleibt hier und wacht mit mir!

Mt 26 38 in der Neue Genfer Übersetzung

und er sagte zu ihnen: »Meine Seele ist zu Tode betrübt. Bleibt hier und wacht mit mir!«

Mt 26 38 in der Schlachter 2000

Da spricht er zu ihnen: Meine Seele ist tief betrübt bis zum Tod. Bleibt hier und wacht mit mir!

Mt 26 38 in der Schöningh’sche Bibel

Da sagte er zu ihnen: „Tiefbetrübt ist meine Seele bis zum Tod: bleibt hier und wacht mit mir!“

Videos zu Matthäus 26:38