Matthäus 26,46

- alle Übersetzungen

Das Buch Matthäus ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Mt 26 46 in der Gute Nachricht Bibel

Steht auf, wir wollen gehen. Er ist schon da, der mich verrät!«

Mt 26 46 in der Lutherbibel

Steht auf, lasst uns gehen! Siehe, er ist da, der mich verrät.

Mt 26 46 in der Einheitsübersetzung

Steht auf, wir wollen gehen! Siehe, der mich ausliefert, ist da.

Mt 26 46 in der Elberfelder Bibel

Steht auf, lasst uns gehen! Siehe, nahe ist gekommen, der mich überliefert.

Mt 26 46 in der Neue Genfer Übersetzung

Steht auf, lasst uns gehen! Der, der mich verrät, ist da.«

Mt 26 46 in der Schlachter 2000

Steht auf, lasst uns gehen! Siehe, der mich verrät, ist nahe.

Mt 26 46 in der Schöningh’sche Bibel

Steht auf, laßt uns gehen! Seht, mein Verräter ist da.“

Videos zu Matthäus 26:46