Nehemia 4,11

- alle Übersetzungen

Das Buch Nehemia ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Neh 4 11 in der Gute Nachricht Bibel

die am Mauerbau arbeiteten. Die Träger trugen mit der einen Hand die Last, in der andern hielten sie eine Waffe.

Neh 4 11 in der Lutherbibel

das an der Mauer baute. Und die da Lasten trugen, arbeiteten so: Mit der einen Hand taten sie die Arbeit und mit der andern hielten sie die Waffe.

Neh 4 11 in der Einheitsübersetzung

Die an der Mauer bauten und die Träger, die Lasten trugen, taten mit der einen Hand ihre Arbeit, in der andern hielten sie den Wurfspieß.

Neh 4 11 in der Elberfelder Bibel

das an der Mauer baute. Und die Lastträger trugen {ihre} Last {folgendermaßen}: Mit der einen Hand arbeiteten sie am Werk, während die andere die Waffe hielt.

Neh 4 11 in der Neue Genfer Übersetzung

die an der Mauer arbeiteten. Die Träger trugen ihre Last nur noch mit einer Hand, in der anderen hielten sie eine Waffe.

Neh 4 11 in der Schlachter 2000

das an der Mauer baute. Und die Lastträger, die aufluden, verrichteten mit der einen Hand die Arbeit, während sie mit der anderen die Waffe hielten.

Neh 4 11 in der New International Version

Also our enemies said, ‘Before they know it or see us, we will be right there among them and will kill them and put an end to the work.’

Neh 4 11 in der Hoffnung für Alle

die an der Mauer arbeiteten. Die Lastträger trugen mit der einen Hand das Baumaterial, in der anderen hielten sie eine Waffe.

Videos zu Nehemia 4:11