Offenbarung 17,14

- alle Übersetzungen

Das Buch Offenbarung ist Teil des Neuen Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Offb 17 14 in der Gute Nachricht Bibel

Sie werden gegen das Lamm kämpfen. Aber das Lamm wird sie besiegen. Denn es ist der Herr über alle Herren und der König über alle Könige, und bei ihm sind seine treuen Anhänger, die es erwählt und berufen hat.«

Offb 17 14 in der Lutherbibel

Die werden gegen das Lamm kämpfen, und das Lamm wird sie überwinden, denn es ist der Herr aller Herren und der König aller Könige, und die mit ihm sind, sind die Berufenen und Auserwählten und Gläubigen.

Offb 17 14 in der Einheitsübersetzung

Sie werden mit dem Lamm Krieg führen, aber das Lamm wird sie besiegen. Denn es ist der Herr der Herren und der König der Könige. Bei ihm sind die Berufenen, Auserwählten und Treuen.

Offb 17 14 in der Elberfelder Bibel

Diese werden mit dem Lamm Krieg führen, und das Lamm wird sie überwinden; denn es ist Herr der Herren und König der Könige, und die mit ihm {sind, sind} Berufene und Auserwählte und Treue.

Offb 17 14 in der Neue Genfer Übersetzung

Gemeinsam werden sie gegen das Lamm in den Kampf ziehen. Aber das Lamm wird sie besiegen, denn es ist Herr über alle Herren und König über alle Könige; und mit ihm siegen werden alle, die bei ihm sind – die von Gott Berufenen und Auserwählten, die treuen Mitstreiter des Lammes.«

Offb 17 14 in der Schlachter 2000

Diese werden mit dem Lamm Krieg führen, und das Lamm wird sie besiegen — denn es ist der Herr der Herren und der König der Könige —, und mit ihm sind die Berufenen, Auserwählten und Gläubigen.

Offb 17 14 in der Schöningh’sche Bibel

Sie werden mit dem Lamm Krieg führen, und das Lamm wird sie besiegen, - denn es ist der Herr der Herren, der König der Könige - und mit ihm die Berufenen, Auserwählten und Getreuen.“

Videos zu Offenbarung 17:14