Psalm 109,17

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 109 17 in der Gute Nachricht Bibel

Er hat den Fluch geliebt, darum soll der Fluch ihn treffen; er hat sich geweigert, andere zu segnen, darum soll der Segen von ihm weichen.

Ps 109 17 in der Lutherbibel

Er liebte den Fluch, so komme er auch über ihn; er wollte den Segen nicht, so bleibe er auch fern von ihm.

Ps 109 17 in der Einheitsübersetzung

Er liebte den Fluch - der komme über ihn; * er verschmähte den Segen - der bleibe ihm fern.

Ps 109 17 in der Elberfelder Bibel

Und er liebte den Fluch, so komme er auf ihn! Und er hatte kein Gefallen an Segen, so sei er fern von ihm!

Ps 109 17 in der Neue Genfer Übersetzung

Den Fluch hat er geliebt, so möge dieser ihn nun treffen. Am Segen fand er kein Gefallen, so bleibe der auch von ihm fern.

Ps 109 17 in der Schlachter 2000

Da er den Fluch liebte, so komme er über ihn; und da er den Segen nicht begehrte, so sei er fern von ihm!

Ps 109 17 in der New International Version

He loved to pronounce a curse – may it come back on him. He found no pleasure in blessing – may it be far from him.

Ps 109 17 in der Hoffnung für Alle

Er liebte es, andere zu verfluchen – nun soll der Fluch ihn selbst treffen! Er hasste es, andere zu segnen – darum bleibe der Segen von ihm fern!

Videos zu Psalm 109:17