Psalm 123,2

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 123 2 in der Gute Nachricht Bibel

Aufmerksam blicken die Knechte auf die Hand ihres Hausherrn; aufmerksam schauen die Augen der Magd auf die Hand ihrer Herrin. So voll Erwartung blicken auch wir zu dir, HERR, unser Gott, bis du uns dein Erbarmen zeigst!

Ps 123 2 in der Lutherbibel

Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihrer Herren sehen, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Herrin, so sehen unsre Augen auf den HERRN, unsern Gott, bis er uns gnädig werde.

Ps 123 2 in der Einheitsübersetzung

Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihres Herrn, * wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Herrin, so sind unsere Augen erhoben zum HERRN, unserem Gott, * bis er uns gnädig ist.

Ps 123 2 in der Elberfelder Bibel

Siehe: Wie die Augen der Knechte auf die Hand ihres Herrn, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Gebieterin, so sind unsere Augen {gerichtet} auf den Herrn, unseren Gott, bis er uns gnädig ist.

Ps 123 2 in der Neue Genfer Übersetzung

und die Augen der Magd auf ein Handzeichen ihrer Herrin, so richten wir unsere Augen auf den HERRN, unseren Gott, bis er uns Gnade erweist.

Ps 123 2 in der Schlachter 2000

Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihres Herrn, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Gebieterin, so blicken unsere Augen auf den HERRN, unseren Gott, bis er uns gnädig ist.

Ps 123 2 in der Schöningh’sche Bibel

Siehe, wie die Augen der Knechte an der Hand ihres Herrn, wie die Augen der Magd an der Hand ihrer Herrin, so hängen unsere Augen am Herrn, unserem Gott, bis er uns Gnade erweist.