Psalm 141,7

- alle Übersetzungen

Das Buch Psalm ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Ps 141 7 in der Gute Nachricht Bibel

Wie ein zerschmetterter Mühlstein am Boden, so liegen ihre Gebeine hingestreut am Eingang zur Totenwelt.

Ps 141 7 in der Lutherbibel

Unsere Gebeine sind zerstreut bis zur Pforte des Todes, wie wenn einer das Land pflügt und zerwühlt.

Ps 141 7 in der Einheitsübersetzung

Wie beim Aufhacken und Pflügen der Erde, * so sind unsere Knochen hingestreut an den Rand der Totenwelt.

Ps 141 7 in der Elberfelder Bibel

Wie wenn ein Fels sich spaltet und die Erde aufreißt, so sind ihre Gebeine hingestreut für den Schlund des Scheols.

Ps 141 7 in der Neue Genfer Übersetzung

Wie beim Pflügen das Erdreich aufgerissen und verteilt wird, so liegen unsere Gebeine überall zerstreut an den Pforten des Totenreichs.

Ps 141 7 in der Schlachter 2000

Wie wenn einer die Erde pflügt und aufreißt, so sind unsere Gebeine hingestreut am Rand des Totenreichs.

Ps 141 7 in der New International Version

They will say, ‘As one ploughs and breaks up the earth, so our bones have been scattered at the mouth of the grave.’

Ps 141 6-7 in der Hoffnung für Alle

Die Mächtigen werden bald selbst zum Tode verurteilt und die Felswand hinabgestoßen werden. Man lässt ihre Knochen auf dem Boden verstreut liegen wie die Erdschollen, die vom Bauer umgepflügt wurden. Dann wird man wieder auf mich hören und erkennen, dass meine Worte Hilfe und Orientierung geben.